Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 82:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 Defend the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and needy.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 Do justice to the weak (poor) and fatherless; maintain the rights of the afflicted and needy.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.

参见章节 复制

Common English Bible

3 Give justice to the lowly and the orphan; maintain the right of the poor and the destitute!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.

参见章节 复制




Psalm 82:3
16 交叉引用  

Because I had delivered the poor man that cried out; and the fatherless, that had no helper.


If I have lifted up my hand against the fatherless, even when I saw myself superior in the gate:


Neither shalt thou favour a poor man in judgment.


Thou shalt not go aside in the poor man's judgment.


Open thy mouth, decree that which is just, and do justice to the needy and poor.


Learn to do well: seek judgment, relieve the oppressed, judge for the fatherless, defend the widow.


Thy princes are faithless, companions of thieves: they all love bribes, the run after rewards. They judge not for the fatherless: and the widow's cometh not in to them.


O house of David, this saith the Lord: Judge ye judgement in the morning, and deliver him that is oppressed by violence out of the hand of the oppressor: lest my indignation go forth like a fire and be kindled, and there be none to quench it, because of the evil of your ways.


He judged the cause of the poor and needy for his own good. Was it not therefore because he knew me, saith the Lord?


Thus saith the Lord: Execute judgement and justice: and deliver him that is oppressed out of the hand of the oppressor: and afflict not the stranger, the fatherless and the widow, nor oppress them unjustly: and shed not innocent blood in this place.


They are grown gross and fat: and have most wickedly transgressed my words. They have not judged the cause of the widow, they have not managed the cause of the fatherless, they have not judged the judgement of the poor.


Thus saith the Lord of hosts, saying: Judge ye true judgment, and shew ye mercy and compassion every man to his brother.


He doth judgment to the fatherless and the widow, loveth the stranger, and giveth him food and raiment.


Thou shalt not pervert the judgment of the stranger nor of the fatherless: neither shalt thou take away the widow's raiment for a pledge.


Religion clean and undefiled before God and the Father, is this: to visit the fatherless and widows in their tribulation: and to keep one's self unspotted from this world.


跟着我们:

广告


广告