Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 80:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 She sent out her boughs unto the sea, And her branches unto the river.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 [Israel] sent out its boughs to the [Mediterranean] Sea and its branches to the [Euphrates] River. [I Kings 4:21.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.

参见章节 复制

Common English Bible

11 It sent its branches all the way to the sea; its shoots went all the way to the Euphrates River.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.

参见章节 复制




Psalm 80:11
6 交叉引用  

That day God made a covenant with Abram, saying: To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even to the great river Euphrates.


And Solomon had under him all the kingdoms from the river to the land of the Philistines, even to the border of Egypt: and they brought him presents, and served him, all the days of his life.


For he had all the country which was beyond the river, from Thaphsa to Gazan, and all the kings of those countries. And he had peace on every side round about.


At that time David defeated also Adarezer king of Soba of the land of Hemath, when he went to extend his dominions as far as the river Euphrates.


They have thought and spoken wickedness: they have spoken iniquity on high.


And I will set thy bounds from the Red Sea to the sea of the Palestines: and from the desert to the river. I will deliver the inhabitants of the land into your hands: and will drive them out from before you.


跟着我们:

广告


广告