Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 7:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 O LORD my God, in thee do I put my trust: Save me from all them that persecute me, and deliver me:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 O Lord my God, in You I take refuge and put my trust; save me from all those who pursue and persecute me, and deliver me,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

参见章节 复制

Common English Bible

1 I take refuge in you, LORD, my God. Save me from all who chase me! Rescue me!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush, the son of Jemini.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 O Lord my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,

参见章节 复制




Psalm 7:1
29 交叉引用  

Unto the end, for the octave, a psalm for David.


They are all gone aside, they are become unprofitable together: there is none that doth good, no not one. Their throat is an open sepulchre: with their tongues they acted deceitfully; the poison of asps is under their lips. Their mouth is full of cursing and bitterness: their feet are swift to shed blood. Destruction and unhappiness in their ways: and the way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes.


They have not called upon the Lord; there have they trembled for fear where there was no fear.


The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands.


Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.


The psalm of David before he was anointed. The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid?


I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.


I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintance. They that saw me without fled from me.


In thee, O Lord, have I hoped, let me never be confounded: deliver me in thy justice.


The Lord bringeth to nought the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.


For they got not the possession of the land by their own sword: neither did their own arm save them. But thy right hand and thy arm, and the light of thy countenance: because thou wast pleased with them.


Who is there among you that feareth the Lord, that heareth the voice of his servant, that hath walked in darkness, and hath no light? Let him hope in the name of the Lord and lean upon his God.


O Lord, thou knowest, remember me, and visit me, and defend me from them that persecute me: do not defend me in thy patience, know that for thy sake I have suffered reproach.


But the Lord is with me as a strong warrior: therefore they that persecute me shall fall and shall be weak. They shall be greatly confounded, because they have not understood the everlasting reproach which never shall be effaced.


Hearing, I heard Ephraim when he went into captivity. Thou hast chastised me: and I was instructed, as a young bullock unaccustomed to the yoke. Convert me, and I shall be converted: for thou art the Lord my God.


A PRAYER OF HABACUC THE PROPHET FOR IGNORANCES.


And you shall flee to the valley of those mountains, for the valley of the mountains shall be joined even to the next, and you shall flee r as you fled from the face of the earthquake in the days of Ozias king of Juda: and the Lord my God shall come, and all the saints with him.


But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God.


Who through him are faithful in God, who raised him up from the dead, and hath given him glory, that your faith and hope might be in God.


Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commend their souls in good deeds to the faithful Creator.


跟着我们:

广告


广告