Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 50:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Wash me yet more from my iniquity, and cleanse me from my sin.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 He shall call to the heavens from above, And to the earth, that he may judge his people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 He calls to the heavens above and to the earth, that He may judge His people:

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 He calleth to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people:

参见章节 复制

Common English Bible

4 God calls out to the skies above and to the earth in order to judge his people:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 Wash me once again from my iniquity, and cleanse me from my sin.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people:

参见章节 复制




Psalm 50:4
13 交叉引用  

To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayst be justified in thy words and mayst overcome when thou art judged.


Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.


Hear, O ye heavens, and give ear, O earth, for the Lord hath spoken. I have brought up children, and exalted them: but they have despised me.


Therefore will I yet contend in judgement with you, saith the Lord, and I will plead with your children.


I call heaven and earth to witness this day, that I have set before you life and death, blessing and cursing. Choose therefore life, that both thou and thy seed may live.


Gather unto me all the ancients of your tribes, and your doctors, and I will speak these words in their hearing: and will call heaven and earth to witness against them.


Hear, O ye heavens, the things I speak: let the earth give ear to the words of my mouth.


I call this day heaven and earth to witness, that you shall quickly perish out of the land, which, when you have passed over the Jordan, you shall possess. You shall not dwell therein long, but the Lord will destroy you:


From heaven he made thee to hear his voice, that he might teach thee. And upon earth he shewed thee his exceeding great fire: and thou didst hear his words out of the midst of the fire,


跟着我们:

广告


广告