Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 41:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 and my God. My soul is troubled within myself: therefore will I remember thee from the land of Jordan and Hermoniim, from the little hill.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 All that hate me whisper together against me: Against me do they devise my hurt.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 All who hate me whisper together about me; against me do they devise my hurt [imagining the worst for me].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.

参见章节 复制

Common English Bible

7 All of those who hate me talk about me, whispering to each other, plotting evil against me:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 and my God. My soul has been troubled within myself. Because of this, I will remember you from the land of the Jordan and from Hermon, from the little mountain.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.

参见章节 复制




Psalm 41:7
8 交叉引用  

A perverse man stirreth up quarrels: and one full of words separateth princes.


When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.


Then the Pharisees going, consulted among themselves how to insnare him in his speech.


Being filled with all iniquity, malice, fornication, avarice, wickedness, full of envy, murder, contention, deceit, malignity, whisperers,


For I fear lest perhaps when I come I shall not find you such as I would, and that I shall be found by you such as you would not. Lest perhaps contentions, envyings, animosities, dissensions, detractions, whisperings, swellings, seditions, be among you.


跟着我们:

广告


广告