Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 38:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I was dumb, and was humbled, and kept silence from good things: and my sorrow was renewed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; Neither is there any rest in my bones because of my sin.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; neither is there any health or rest in my bones because of my sin.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

参见章节 复制

Common English Bible

3 There’s nothing in my body that isn’t broken because of your rage; there’s no health in my bones because of my sin.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 I was silenced and humbled, and I was quiet before good things, and my sorrow was renewed.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.

参见章节 复制




Psalm 38:3
13 交叉引用  

And Ozias was angry, and holding in his hand the censer to burn incense threatened the priests. And presently there rose a leprosy in his forehead before the priests, in the house of the Lord at the altar of incense.


For the arrows of the Lord are in me, the rage whereof drinketh up my spirit: and the terrors of the Lord war against me.


Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.


Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.


For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.


The just shall see and fear, and shall laugh at him, and say:


O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.


跟着我们:

广告


广告