Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 27:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The Lord is my helper and my protector: in him hath my heart confided, and I have been helped. And my flesh hath flourished again, and with my will I will give praise to him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Hear, O Lord, when I cry aloud; have mercy and be gracious to me and answer me!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.

参见章节 复制

Common English Bible

7 LORD, listen to my voice when I cry out— have mercy on me and answer me!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 The Lord is my helper and my protector. In him, my heart has hoped and I have been helped. And my flesh has flourished again. And from my will, I shall confess to him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 Hear, O Lord, when I cry aloud; be gracious to me and answer me!

参见章节 复制




Psalm 27:7
8 交叉引用  

I will say to God: Do not condemn me. Tell me why thou judgest me so.


They are all gone aside, they are become unprofitable together: there is none that doth good, no not one. Their throat is an open sepulchre: with their tongues they acted deceitfully; the poison of asps is under their lips. Their mouth is full of cursing and bitterness: their feet are swift to shed blood. Destruction and unhappiness in their ways: and the way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes.


For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.


Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.


Unto the end, in verses, a psalm of David.


Give ear, O Lord, to my words: understand my cry.


跟着我们:

广告


广告