Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 17:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 A fool is born to his own disgrace: and even his father shall not rejoice in a fool.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: And the father of a fool hath no joy.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 He who becomes the parent of a [self-confident] fool does it to his sorrow, and the father of [an empty-headed] fool has no joy [in him].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 He that begetteth a fool doeth it to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Having a fool for a son brings grief; there’s no joy for a scoundrel’s father.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 A foolish one is born into his own disgrace. But his father will not rejoice in one who is senseless.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 He who sires a fool gets himself sorrow, and the father of a fool has no joy.

参见章节 复制




Proverbs 17:21
12 交叉引用  

And Esau being forty years old, married wives, Judith, the daughter of Beeri the Hethite, and Basemath, the daughter of Elon, of the same place.


The king therefore being much moved, went up to the high chamber over the gate, and wept. And as he went he spoke in this manner: My son Absalom, Absalom my son! Would to God that I might die for thee, Absalom my son, my son Absalom!


A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.


A wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother.


A foolish son is the anger of the father: and the sorrow of the mother that bore him.


A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through.


And I wrote this same to you; that I may not, when I come, have sorrow upon sorrow, from them of whom I ought to rejoice: having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.


I have no greater grace than this, to hear that my children walk in truth.


And his sons walked not in his ways: but they turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.


跟着我们:

广告


广告