Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Numbers 22:29 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Balaam answered: Because thou hast deserved it, and hast served me ill. I would I had a sword that I might kill thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

29 And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

29 And Balaam said to the donkey, Because you have ridiculed and provoked me! I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

29 And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.

参见章节 复制

Common English Bible

29 Balaam said to the donkey, “Because you’ve tormented me. If I had a sword in my hand, I’d kill you now.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

29 Balaam responded, "Because you have deserved it, and you have mistreated me. If only I had a sword, so that I might pierce you."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

29 And Balaam said to the donkey, “Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you.”

参见章节 复制




Numbers 22:29
6 交叉引用  

And Laban said: I like well what thou demandest.


The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.


A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.


This is a very great evil among all things that are done under the sun, that the same things happen to all men: whereby also the hearts of the children of men are filled with evil, and with contempt while they live, and afterwards they shall be brought down to hell.


The ass said: Am not I thy beast, on which thou hast been always accustomed to ride until this present day? Tell me if I ever did the like thing to thee. But he said: Never.


For from the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies.


跟着我们:

广告


广告