Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nahum 3:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Woe to thee, O city of blood, all full of lies and violence: rapine shall not depart from thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 WOE TO the bloody city! It is full of lies and booty and [there is] no end to the plunder! [Ezek. 24:6, 9, 10; Hab. 2:12.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.

参见章节 复制

Common English Bible

1 Doom, city of bloodshed—all deceit, full of plunder: prey cannot get away.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 Woe to the city of blood, filled with all manner of lies and violence. Crime shall not depart from you:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 Woe to the bloody city, all full of lies and plunder— no end to the prey!

参见章节 复制




Nahum 3:1
11 交叉引用  

But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth:


In the time of the evening, behold, there shall be trouble: the morning shall come, and he shall not be. This is the portion of them that have wasted us, and the lot of them that spoiled us.


They shall not drink wine with a song: the drink shall be bitter to them that drink it.


Who hath given Jacob for a spoil, and Israel to robbers? Hath not the Lord himself, against whom we have sinned? And they would not walk in his ways: and they have not hearkened to his law.


Cursing, and lying, and killing, and theft, and adultery have overflowed, and blood hath touched blood.


The lion caught enough for his whelps, and killed for his lionesses: and he filled his holes with prey, and his den with rapine.


Behold I come against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn thy chariots even to smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey out of the land, and the voice of thy messengers shall be heard no more.


Woe to him that buildeth a town with blood, and prepareth a city by iniquity.


跟着我们:

广告


广告