Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nahum 2:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For the Lord hath rendered the pride of Jacob, as the pride of Israel: because the spoilers have laid them waste, and have marred their vine branches.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 For the Lord restores the excellency of Jacob as the excellency of [ancient] Israel, for plunderers have plundered them and emptied them out and [outrageously] destroyed their vine branches. [Isa. 10:12.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 For Jehovah restoreth the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the emptiers have emptied them out, and destroyed their vine-branches.

参见章节 复制

Common English Bible

2 The LORD will restore the pride of Jacob, indeed, the pride of Israel, because ravagers have destroyed them and spoiled their branches.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 For the Lord has repaid the arrogance of Jacob, just like the arrogance of Israel. For the despoilers have scattered them, and they have corrupted their procreation.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 For the Lord is restoring the majesty of Jacob as the majesty of Israel, for plunderers have plundered them and ruined their branches.

参见章节 复制




Nahum 2:2
14 交叉引用  

In her houses shall God be known, when he shall protect her.


Because thou wast forsaken and hated, and there was none that passed through thee, I will make thee to be an everlasting glory, a joy unto generation and generation.


For, behold, I begin to bring evil on the city wherein my name is called upon. And shall you be as innocent and escape free? You shall not escape free: for I will call for the sword upon all the inhabitants of the earth, saith the Lord of hosts.


Moab hath been fruitful from his youth and hath rested upon his lees: and hath not been poured out from vessel to vessel, nor hath gone into captivity. Therefore his taste hath remained in him and his scent is not changed.


If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a bunch? If thieves in the night, they would have taken what was enough for them.


And thou shalt say to them: Thus saith the Lord God: Behold, I will take the children of Israel from the midst of the nations whither they are gone: and I will gather them on every side, and will bring them to their own land.


Nor shall they be defiled any more with their idols, nor with their abominations, nor with all their iniquities: and I will save them out of all the places in which they have sinned, and I will cleanse them: and they shall be my people, and I will be their God.


Israel a vine full of branches, the fruit is agreeable to it: according to the multitude of his fruit he hath multiplied altars, according to the plenty of his land he hath abounded with idols.


She is destroyed, and rent, and torn: the heart melteth, and the knees fail, and all the loins lose their strength: and the faces of them all are as the blackness of a kettle.


Draw thee water for the siege, build up thy bulwarks: go into the clay, and tread, work it and make brick.


In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee thy proud boasters, and thou shalt no more be lifted up because of my holy mountain.


跟着我们:

广告


广告