Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Micah 6:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 For thou hast kept the statutes of Amri, and all the works of the house of Achab: and thou hast walked according to their wills, that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing, and you shall bear the reproach of my people.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 For the statutes of [idolatrous] Omri you have kept, and all the works of the house of [wicked] Ahab, and you walk in their counsels. Therefore I will make you a desolation and an astonishment and your [city's] inhabitants a hissing, and you shall bear the reproach and scorn of My people.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: and ye shall bear the reproach of my people.

参见章节 复制

Common English Bible

16 Yet you have kept the policies of Omri, all the practices of the house of Ahab; you have followed their counsels. Therefore, I will make you a sign of destruction, your inhabitants an object of hissing! You must bear the reproach of my people.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 For you have kept the precepts of Omri, and all the works of the house of Ahab. And you have walked according their wills, so that I should give you over to perdition and its hissing inhabitants, and you would carry the disgrace of my people.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 For you have kept the statutes of Omri, and all the works of the house of Ahab; and you have walked in their counsels, that I may make you a desolation, and your inhabitants a hissing; so you shall bear the scorn of my people.”

参见章节 复制




Micah 6:16
31 交叉引用  

For when Jezabel killed the prophets of the Lord, he took a hundred prophets and hid them by fifty and fifty in caves, and fed them with bread and water.


And this house shall be made an example of. Every one that shall pass by it shall be astonished, and shall hiss, and say: Why hath the Lord done thus to this land, and to this house?


But he walked in the way of the kings of Israel. Moreover he consecrated also his son, making him pass through the fire according to the idols of the nations: which the Lord destroyed before the children of Israel.


And he turned, and built up the high places which Ezechias his father had destroyed. And he set up altars to Baal, and made groves, as Achab the king of Israel had done. And he adored all the host of heaven, and served them.


So he did evil in the sight of the Lord, as the house of Achab did: for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction.


Because they have forsaken me, and have sacrificed to strange gods, to provoke me to wrath with all the works of their hands, therefore my wrath shall fall upon this place and shall not be quenched.


Blessed is the man who hath not walked in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners, nor sat in the chair of pestilence:


And the daughters of Tyre with gifts, yea, all the rich among the people, shall entreat thy countenance.


All the glory of the king's daughter is within in golden borders,


He shall cast death down headlong forever. And the Lord God shall wipe away tears from every face. And the reproach of his people he shall take away from off the whole earth. For the Lord hath spoken it.


And they that call this people blessed shall cause them to err: and they that are called blessed shall be thrown down headlong.


And I will make this city an astonishent and a hissing: every one that shall pass by it shall be astonished and shall hiss because of all the plagues thereof.


To wit, Jerusalem and the cities of Juda and the kings thereof and the princes thereof: to make them a desolation and an astonishment and a hissing and a curse, as it is at this day.


Behold, I will send, and take all the kindreds of the north, saith the Lord, and Nabuchodonosor the king of Babylon my servant: and I will bring them against this land and against the inhabitants thereof and against all the nations that are round about it: and I will destroy them and make them an astonishment and a hissing and perpetual desolations.


And I will persecute them with the sword and with famine and with the pestilence: and I will give them up unto affliction to all the kingdoms of the earth: to be a curse and an astonishment and a hissing and a reproach to all the nations to which I have driven them out:


We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces, because strangers are come upon the sanctuaries of the house of the Lord.


But they hearkened not, nor inclined their ear: but walked in their own will and in the perversity of their wicked heart, and went backward and not forward,


Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.


And they shall bear their confusion, and all the transgressions wherewith they have transgressed against me, when they shall dwell in their land securely fearing no man:


Ephraim hath provoked me to wrath with his bitterness, and his blood shall come upon him, and his Lord will render his reproach unto him.


Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness.


Speak ye not, saying: It shall not drop upon these, confusion shall not take them.


And I therefore began to strike thee with desolation for thy sins.


But I have against thee a few things: because thou sufferest the woman Jezabel, who calleth herself a prophetess, to teach, and to seduce my servants, to commit fornication, and to eat of things sacrificed to idols.


跟着我们:

广告


广告