Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 9:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples do not fast?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then the disciples of John came to Jesus, inquiring, Why is it that we and the Pharisees fast often, [that is, abstain from food and drink as a religious exercise], but Your disciples do not fast?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

参见章节 复制

Common English Bible

14 At that time John’s disciples came and asked Jesus, “Why do we and the Pharisees frequently fast, but your disciples never fast?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Then the disciples of John drew near to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast frequently, but your disciples do not fast?"

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Then the disciples of John came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?”

参见章节 复制




Matthew 9:14
10 交叉引用  

Many men are called merciful: but who shall find a faithful man?


Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him:


And when you fast, be not as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Amen I say to you, they have received their reward.


And Jesus said to them: Can the children of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast.


And there arose a question between some of John's disciples and the Jews concerning purification:


WHEN Jesus therefore understood that the Pharisees had heard that Jesus maketh more disciples, and baptizeth more than John,


跟着我们:

广告


广告