Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 6:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 For where thy treasure is, there is thy heart also.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 for where your treasure is, there will your heart be also.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 For where your treasure is, there will your heart be also.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 for where thy treasure is, there will thy heart be also.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Where your treasure is, there your heart will be also.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 For where your treasure is, there also is your heart.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 For where your treasure is, there your heart will be also.

参见章节 复制




Matthew 6:21
14 交叉引用  

With all watchfulness keep thy heart, because life issueth out from it.


And there shall be faith in thy times, riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of the Lord is his treasure.


But thy eyes and thy heart are set upon covetousness and upon shedding innocent blood and upon oppression and running after evil works.


Wash thy heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayst be saved. How long shall hurtful thoughts abide in thee?


O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.


The light of thy body is thy eye. If thy eye be single, thy whole body shall be lightsome.


For where your treasure is, there will your heart be also.


Thou hast no part nor lot in this matter. For thy heart is not right in the sight of God.


While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen, are temporal; but the things which are not seen, are eternal.


I Paul have written it with my own hand: I will repay it: not to say to thee, that thou owest me thy own self also.


Grace to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.


Take heed, brethren, lest perhaps there be in any of you an evil heart of unbelief, to depart from the living God.


跟着我们:

广告


广告