Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 21:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 And the crowds that went ahead of Him and those that followed Him kept shouting, Hosanna (O be propitious, graciously inclined) to the Son of David, [the Messiah]! Blessed (praised, glorified) is He Who comes in the name of the Lord! Hosanna (O be favorably disposed) in the highest [heaven]! [Ps. 118:26.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

参见章节 复制

Common English Bible

9 The crowds in front of him and behind him shouted, “Hosanna to the Son of David! Blessings on the one who comes in the name of the Lord!Hosanna in the highest!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 And the crowds that preceded him, and those that followed, cried out, saying: "Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest!"

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 And the crowds that went before him and that followed him were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”

参见章节 复制




Matthew 21:9
11 交叉引用  

Alleluia. Praise ye the Lord from the heavens: praise ye him in the high places.


And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this?


And the chief priests and scribes, seeing the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying: Hosanna to the son of David; were moved with indignation.


For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.


And as Jesus passed from thence, there followed him two blind men crying out and saying, Have mercy on us, O Son of David.


Behold your house shall be left to you desolate. And I say to you, that you shall not see me till the time come, when you shall say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.


Glory to God in the highest; and on earth peace to men of good will.


跟着我们:

广告


广告