Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 11:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 Now when John in prison heard about the activities of Christ, he sent a message by his disciples

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples

参见章节 复制

Common English Bible

2 Now when John heard in prison about the things the Christ was doing, he sent word by his disciples to Jesus, asking,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 Now when John had heard, in prison, about the works of Christ, sending two of his disciples, he said to him,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples

参见章节 复制




Matthew 11:2
11 交叉引用  

So all the generations, from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration of Babylon, are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations.


For Herod had apprehended John and bound him, and put him into prison, because of Herodias, his brother's wife.


And when Jesus had heard that John was delivered up, he retired into Galilee:


Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples do not fast?


For Herod himself had sent and apprehended John, and bound him in prison for the sake of Herodias the wife of Philip his brother, because he had married her.


But Herod the tetrarch, when he was reproved by him for Herodias, his brother's wife, and for all the evils which Herod had done;


Now Herod, the tetrarch, heard of all things that were done by him; and he was in a doubt, because it was said


WHEN Jesus therefore understood that the Pharisees had heard that Jesus maketh more disciples, and baptizeth more than John,


跟着我们:

广告


广告