Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 11:2 - American Standard Version (1901)

2 Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 Now when John in prison heard about the activities of Christ, he sent a message by his disciples

参见章节 复制

Common English Bible

2 Now when John heard in prison about the things the Christ was doing, he sent word by his disciples to Jesus, asking,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 Now when John had heard, in prison, about the works of Christ, sending two of his disciples, he said to him,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples

参见章节 复制




Matthew 11:2
11 交叉引用  

So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.


For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.


Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee;


Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?


For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife; for he had married her.


but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother’s wife, and for all the evil things which Herod had done,


Now Herod the tetrarch heard of all that was done: and he was much perplexed, because that it was said by some, that John was risen from the dead;


When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John


跟着我们:

广告


广告