Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 7:34 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

34 And looking up to heaven, He sighed as He said, Ephphatha, which means, Be opened!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

参见章节 复制

Common English Bible

34 Looking into heaven, Jesus sighed deeply and said, “Ephphatha,” which means, “Open up.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

34 And gazing up to heaven, he groaned and said to him: "Ephphatha," which is, "Be opened."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”

参见章节 复制




Mark 7:34
21 交叉引用  

Now after a long time the king of Egypt died. And the children of Israel groaning cried out because of the works: and their cry went up unto God from the works.


Despised and the most abject of men, a man of sorrows and acquainted with infirmity: and his look was as it were hidden and despised. Whereupon we esteemed him not.


And Jesus having compassion on him, stretched forth his hand; and touching him, saith to him: I will. Be thou made clean.


And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?


And taking the damsel by the hand, he saith to her: Talitha cumi, which is, being interpreted: Damsel (I say to thee) arise.


And when he had taken the five loaves, and the two fishes: looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave to his disciples to set before them: and the two fishes he divided among them all.


And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke right.


And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation.


And Jesus said to him: Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.


And when he drew near, seeing the city, he wept over it, saying:


And he came near and touched the bier. And they that carried it, stood still. And he said: Young man, I say to thee, arise.


Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews that were come with her, weeping, groaned in the spirit, and troubled himself,


Jesus therefore again groaning in himself, cometh to the sepulchre. Now it was a cave; and a stone was laid over it.


They took therefore the stone away. And Jesus lifting up his eyes said: Father, I give thee thanks that thou hast heard me.


When he had said these things, he cried with a loud voice: Lazarus, come forth.


THESE things Jesus spoke, and lifting up his eyes to heaven, he said: Father, the hour is come, glorify thy Son, that thy Son may glorify thee.


And Peter said to him: Eneas, the Lord Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And immediately he arose.


And they all being put forth, Peter kneeling down prayed, and turning to the body, he said: Tabitha, arise. And she opened her eyes; and seeing Peter, she sat up.


For we have not a high priest, who can not have compassion on our infirmities: but one tempted in all things like as we are, without sin.


跟着我们:

广告


广告