Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 14:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for burial.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 She has done what she could; she came beforehand to anoint My body for the burial.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

参见章节 复制

Common English Bible

8 She has done what she could. She has anointed my body ahead of time for burial.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 But she has done what she could. She has arrived in advance to anoint my body for burial.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.

参见章节 复制




Mark 14:8
14 交叉引用  

His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.


For she in pouring this ointment upon my body, hath done it for my burial.


And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath,)


And taking him down, he wrapped him in fine linen, and laid him in a sepulchre that was hewed in stone, wherein never yet any man had been laid.


Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.


For if the will be forward, it is accepted according to that which a man hath, not according to that which he hath not.


跟着我们:

广告


广告