Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 4:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And he shall put some of the same blood upon the horns of the altar of the sweet incense most acceptable to the Lord, which is in the tabernacle of the testimony. And he shall pour all the rest of the blood at the foot of the altar of holocaust in the entry of the tabernacle.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the Lord which is in the Tent of Meeting; and all the rest of the blood of the bull shall he pour out at the base of the altar of the burnt offering at the door of the Tent of Meeting.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 And the priest shall put of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before Jehovah, which is in the tent of meeting; and all the blood of the bullock shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Then the priest will put some of the blood on the horns of the altar of perfumed incense, which is in the meeting tent before the LORD. But he will pour out all the rest of the bull’s blood at the base of the altar of entirely burned offerings, which is at the meeting tent’s entrance.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 And he shall place some of the same blood over the horns of the altar of most pleasing incense to the Lord, which is in the tabernacle of the testimony. Then he shall pour out the remainder of the blood at the base of the altar of holocaust at the entrance of the tabernacle.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense before the Lord that is in the tent of meeting, and all the rest of the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the tent of meeting.

参见章节 复制




Leviticus 4:7
17 交叉引用  

Make me to understand the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy wondrous works.


And taking some of the blood of the calf, thou shalt put it upon the horns of the altar with thy finger: and the rest of the blood thou shalt pour at the bottom thereof.


And he shall immolate the calf before the Lord: and the priests the sons of Aaron shall offer the blood thereof, pouring it round about the altar, which is before the door of the tabernacle.


And when he is come out to the altar that is before the Lord, let him pray for himself: and taking the blood of the calf, and of the buck-goat, let him pour it upon the horns thereof round about.


And he shall put of the same blood on the horns of the altar that is before the Lord, in the tabernacle of the testimony. And the rest of the blood he shall pour at the foot of the altar of holocaust, which is at the door of the tabernacle of the testimony.


The priest shall dip his finger in the blood of the victim for sin, touching therewith the horns of the altar of holocaust, and pouring out the rest at the foot thereof.


And the priest shall take of the blood with his finger, and shall touch the horns of the altar of holocaust: and shall pour out the rest at the foot thereof.


And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and shall touch the horns of the altar of holocaust: and the rest he shall pour out at the foot thereof.


And of its blood he shall sprinkle the side of the altar: and whatsoever is left, he shall let it drop at the bottom thereof, because it is for sin.


For the victim that is slain for sin, the blood of which is carried into the tabernacle of the testimony to make atonement in the sanctuary, shall not be eaten, but shall be burnt with fire.


He immolated it: and took the blood, and dipping his finger in it, he touched the horns of the altar round about. Which being expiated, and sanctified, he poured the rest of the blood at the bottom thereof.


And his sons brought him the blood of it: and he dipped his finger therein, and touched the horns of the altar, and poured the rest at the foot thereof.


But now in Christ Jesus, you, who some time were afar off, are made nigh by the blood of Christ.


And therefore he is the mediator of the new testament: that by means of his death, for the redemption of those trangressions, which were under the former testament, they that are called may receive the promise of eternal inheritance.


The tabernacle also and all the vessels of the ministry, in like manner, he sprinkled with blood.


And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held.


跟着我们:

广告


广告