Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 1:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Nun. The yoke of my iniquities hath watched: they are folded together in his hand and put upon my neck. My strength is weakened: the Lord hath delivered me into a hand out of which I am not able to rise.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 The yoke of my transgressions is bound By his hand: They are wreathed, and come up upon my neck: He hath made my strength to fall, The Lord hath delivered me into their hands, From whom I am not able to rise up.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 The yoke of my transgressions is bound by His hand; they were twined together; they were set upon my neck. He has made my strength fail and [me to] stumble; the Lord has delivered me into the hands of those I am unable to resist or withstand. [Deut. 28:48.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail: The Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.

参见章节 复制

Common English Bible

14 My steps are being watched; by his hand they are tripped up. His yoke is on my neck; he makes my strength fail. My Lord has handed me over to people I can’t resist.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 NUN. Vigilant is the yoke of my iniquities. They have been folded together in his hand and imposed on my neck. My virtue has been weakened. The Lord has given me into a hand, out of which I am not able to rise.

参见章节 复制




Lamentations 1:14
21 交叉引用  

His own iniquities catch the wicked, and he is fast bound with the ropes of his own sins.


So shall it fall out: That I will destroy the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: and his yoke shall be taken away from them: and his burden shall be taken off their shoulder.


I was angry with my people, I have polluted my inheritance and have given them into thy hand. Thou hast shewn no mercy to them: upon the ancient thou hast laid thy yoke exceeding heavy.


Behold, I will send, and take all the kindreds of the north, saith the Lord, and Nabuchodonosor the king of Babylon my servant: and I will bring them against this land and against the inhabitants thereof and against all the nations that are round about it: and I will destroy them and make them an astonishment and a hissing and perpetual desolations.


And I spoke to Sedecias the king of Juda according to all these words, saying: Bend down your necks under the yoke of the king of Babylon and serve him and his people, and you shall live.


But the nation and kingdom that will not serve Nabuchodonosor king of Babylon, and whosoever will not bend his neck under the yoke of the king of Babylon: I will visit upon that nation with the sword, and with famine and with pestilence, saith the Lord: till I consume them by his hand.


Go, and tell Hananias: Thus saith the Lord: Thou hast broken chains of wood, and thou shalt make for them chains of iron.


For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, to serve Nabuchodonosor king of Babylon, and they shall serve him. Moreover also I have given him the beasts of the earth.


For Sedecias king of Juda had shut him up, saying: Why dost thou prophesy, saying: Thus saith the Lord: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it?


And he shall lead Sedecias to Babylon: and he shall be there till I visit him, saith the Lord. But if you will fight against the Chaldeans, you shall have no success.


And Jeremias said to king Sedecias: In what way have I offended against thee or thy servants or thy people, that thou hast cast me into prison?


And I will cast you out of the midst thereof and I will deliver you into the hand of the enemies and I will execute judgments upon you.


And I will pour out upon thee my indignation: in the fire of my rage will I blow upon thee and will give thee into the hands of men that are brutish and contrive thy destruction.


For thus saith the Lord God: Behold, I will deliver thee into the hands of them whom thou hatest, into their hands with whom thy soul hath been glutted.


Therefore will I deliver thee to the men of the east for an inheritance, and they shall place their sheepcotes in thee and shall set up their tents in thee. They shall eat thy fruits: and they shall drink thy milk.


Therefore, behold, I will stretch forth my hand upon thee and will deliver thee to be the spoil of nations and will cut thee off from among the people, and destroy thee out of the lands and break thee in pieces: and thou shalt know that I am the Lord.


For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's whelp to the house of Juda: I, I will catch, and go: I will take away, and there is none that can rescue.


Therefore thus saith the Lord: Behold, I devise an evil against this family: from which you shall not withdraw your necks, and you shall not walk haughtily, for this is a very evil time.


Thou shalt serve thy enemy, whom the Lord will send upon thee, in hunger, and thirst, and nakedness, and in want of all things. And he shall put an iron yoke upon thy neck, till he consume thee.


跟着我们:

广告


广告