Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Joshua 14:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day. It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And now, behold, the Lord has kept me alive, as He said, these forty-five years since the Lord spoke this word to Moses, while the Israelites wandered in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Now look. The LORD has kept me alive, exactly as he promised. It is forty-five years since the LORD spoke about this to Moses. It was while Israel was journeying in the desert. Now look. Today I’m 85 years old.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Therefore, the Lord has granted life to me, just as he promised, even to the present day. It has been forty-five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel was wandering through the wilderness. Today, I am eighty-five years old,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 And now, behold, the Lord has kept me alive, just as he said, these forty-five years since the time that the Lord spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. And now, behold, I am this day eighty-five years old.

参见章节 复制




Joshua 14:10
9 交叉引用  

I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.


The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.


Shall not enter into the land, over which I lifted up my hand to make you dwell therein: except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.


But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone lived, of all them that had gone to view the land.


Josue made war a long time against these kings.


Josue was old, and far advanced in years, and the Lord said to him: Thou art grown old, and advanced in age, and there is a very large country left, which is not yet divided by lot:


As strong as I was at that time when I was sent to view the land: the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march.


And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children's for ever, because thou hast followed the Lord my God.


跟着我们:

广告


广告