Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 18:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Jesus answered him: I have spoken openly to the world: I have always taught in the synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort; and in secret I have spoken nothing.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 Jesus answered him, I have spoken openly to the world. I have always taught in a synagogue and in the temple [area], where the Jews [habitually] congregate (assemble); and I have spoken nothing secretly.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.

参见章节 复制

Common English Bible

20 Jesus answered, “I’ve spoken openly to the world. I’ve always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews gather. I’ve said nothing in private.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 Jesus responded to him: "I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews meet. And I have said nothing in secret.

参见章节 复制




John 18:20
25 交叉引用  

They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?


I have not spoken in secret, in a dark place of the earth. I have not said to the seed of Jacob: Seek me in vain. I am the Lord that speak justice, that declare right things.


Come ye near unto me and hear this: I have not spoken in secret from the beginning. From the time before it was done, I was there, and now the Lord God hath sent me, and his spirit.


If therefore they shall say to you: Behold he is in the desert, go ye not out: Behold he is in the closets, believe it not.


In that same hour Jesus said to the multitudes: You are come out as it were to a robber with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple, and you laid not hands on me.


Then the high priests rent his garments, saying: He hath blasphemed; what further need have we of witnesses? Behold, now you have heard the blasphemy:


And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: and healing all manner of sickness and every infirmity, among the people.


And Jesus went about all the cities, and towns, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease, and every infirmity.


And he spoke the word openly. And Peter taking him, began to rebuke him.


And in the daytime, he was teaching in the temple; but at night, going out, he abode in the mount that is called Olivet.


And he taught in their synagogues, and was magnified by all.


Why asketh thou me? ask them who have heard what I have spoken unto them: behold they know what things I have said.


This is the bread that came down from heaven. Not as your fathers did eat manna, and are dead. He that eateth this bread, shall live for ever.


Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.


And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him. Have the rulers known for a truth, that this is the Christ?


Jesus therefore cried out in the temple, teaching, and saying: You both know me, and you know whence I am: and I am not come of myself; but he that sent me, is true, whom you know not.


For there is no man that doth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, manifest thyself to the world.


And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.


Many things I have to speak and to judge of you. But he that sent me, is true: and the things I have heard of him, these same I speak in the world.


For the king knoweth of these things, to whom also I speak with confidence. For I am persuaded that none of these things are hidden from him. For neither was any of these things done in a corner.


跟着我们:

广告


广告