Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 9:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 For death is come up through our windows: it is entered into our houses, to destroy the children from without, the young men from the streets.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 For death has come up into our windows; it has entered into our palaces, cutting off the children from outdoors and the young men from the streets.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Death has climbed through our windows; it has entered our fortresses to eliminate children from the streets, the youth from the squares.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 'For death has climbed through our windows. It has entered our houses to perish the little children from the outdoors, the youths from the streets.' "

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 For death has come up into our windows; it has entered our palaces, cutting off the children from the streets and the young men from the squares.

参见章节 复制




Jeremiah 9:21
17 交叉引用  

For he brought upon them the king of the Chaldeans: and he slew their young men with the sword in the house of his sanctuary. He had no compassion on young man, or maiden, old man, or even him that stooped for age; but he delivered them all into his hands.


Youths shall faint and labour: and young men shall fall by infirmity.


And I will scatter them with a fan in the gates of the land: I have killed and destroyed my people, and yet they are not returned from their ways.


Therefore, deliver up their children to famine and bring them into the hands of the sword. Let their wives be bereaved of children and widows: and let their husbands be slain by death. Let their young men be stabbed with the sword in battle.


And now thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Why do you commit this great evil against your own souls, that there should die of you man and woman, child and suckling, out of the midst of Juda, and no remnant should be left you:


Therefore shall her young men fall in her streets: and all her men of war shall hold their peace in that day, saith the Lord.


Therefore am I full of the fury of the Lord, I am weary with holding in. Pour it out upon the child abroad and upon the council of the young men together: for man and woman shall be taken, the ancient and he that is full of days.


Therefore thus saith the Lord: Behold, I will bring destruction upon this people, by which fathers and sons together shall fall, neighbor and kinsman shall perish.


And the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the air and for the beasts of the earth, and there shall be none to drive them away.


And they shall spread them abroad to the sun and the moon and all the host of heaven, whom they have loved and whom they have served and after whom they have walked, and whom they have sought and adored. They shall not be gathered, and they shall not be buried: they shall be as dung upon the face of the earth.


They shall enter into the city: they shall run upon the wall, they shall climb up the houses, they shall come in at the windows as a thief.


The virgin of Israel is cast down upon her land, there is none to raise her up.


And if there remain ten men in one house, they also shall die.


And I will distress men, and they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as earth, and their bodies as dung.


跟着我们:

广告


广告