Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 8:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And they shall spread them abroad to the sun and the moon and all the host of heaven, whom they have loved and whom they have served and after whom they have walked, and whom they have sought and adored. They shall not be gathered, and they shall not be buried: they shall be as dung upon the face of the earth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 And they will [carelessly] scatter [the corpses] before the sun and the moon and all the host of heaven, which [the dead] have loved and which they have served and after which they have walked and which they have sought, inquired of, and required and which they have worshiped. They shall not be gathered, or be buried; they shall be like dung upon the face of the earth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth.

参见章节 复制

Common English Bible

2 and exposed to the sun, the moon, and the whole heavenly forces, which they have loved and served and which they have followed, consulted, and worshipped. Their bones won’t be gathered for reburial but will become like refuse lying on the ground.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 And they will spread them out before the sun and the moon and the entire army of the heavens, which they have loved, and served, and followed, and which they have sought and adored. They will not be collected, and they will not be buried. They will be like manure upon the face of the earth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 And they shall be spread before the sun and the moon and all the host of heaven, which they have loved and served, which they have gone after, and which they have sought and worshiped. And they shall not be gathered or buried. They shall be as dung on the surface of the ground.

参见章节 复制




Jeremiah 8:2
32 交叉引用  

And they forsook all the precepts of the Lord their God. And made to themselves two molten calves, and groves, and adored all the host of heaven. And they served Baal.


And he turned, and built up the high places which Ezechias his father had destroyed. And he set up altars to Baal, and made groves, as Achab the king of Israel had done. And he adored all the host of heaven, and served them.


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the temple of the Lord.


And he destroyed the soothsayers, whom the kings of Juda had appointed to sacrifice in the high places in the cities of Juda, and round about Jerusalem: them also that burnt incense to Baal, and to the sun, and to the moon, and to the twelve signs, and to all the host of heaven.


For strangers have risen up against me; and the mighty have sought after my soul: and they have not set God before their eyes.


Behold, O God our protector: and look on the face of thy Christ.


For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.


If a man beget a hundred children, and live many years, and attain to a great age, and his soul make no use of the goods of his substance, and he be without burial: of this man I pronounce, that the untimely born is better than he.


And the people to whom they prophecy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword, and there shall be none to bury them, they and their wives, their sons and their daughters. And I will pour out their wickedness upon them.


Thou shalt say to them: Because your fathers forsook me, saith the Lord, and went after strange gods and served them and adored them: and they forsook me and kept not my law.


They shall die by the death of grievous illnesses: they shall not be lamented and they shall not be buried: they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed with the sword and with famine: and their carcasses shall be meat for the fowls of the air and for the beasts of the earth.


Both the great and the little shall die in the land. They shall not be buried nor lamented: and men shall not cut themselves nor make themselves bald for them.


And the houses of Jerusalem and the houses of Juda shall be unclean as the place of Topheth: all the houses upon whose roots they have sacrificed to all the host of heaven and have poured out drink-offerings to strange gods.


He shall be buried with the burial of an ass, rotten and cast forth without the gates of Jerusalem.


And the slain of the Lord shall be at that day from one end of the earth even to the other end thereof. They shall not be lamented and they shall not be gathered up, nor buried: they shall lie as dung upon the face of the earth.


And the whole valley of dead bodies and of ashes, and all the country of death, even to the torrent Cedron and the corner of the horse-gate towards the east, the Holy of the Lord. It shall not be plucked up and it shall not be destroyed any more for ever.


Therefore thus saith the Lord against Joakim the king of Juda: He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out to the heat by day and to the frost by night.


Hear therefore, ye women, the word of the Lord, and let your ears receive the word of his mouth: and teach your daughters wailing, and every one her neighboor mourning.


For death is come up through our windows: it is entered into our houses, to destroy the children from without, the young men from the streets.


Speak: Thus saith the Lord: Even the carcass of man shall fall as dung upon the face of the country, and as grass behind the back of the mower, and there is none to gather it.


And I will cast thee forth into the desert, and all the fish of thy river: thou shalt fall upon the face of the earth, thou shalt not be taken up, nor gathered together: I have given thee for meat to the beasts of the earth, and to the fowls of the air.


Thou shalt fall upon the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord God.


And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before your idols: and I will scatter your bones round about your altars,


And he brought me into the inner court of the house of the Lord: and, behold, at the door of the temple of the Lord between the porch and the altar, were about five and twenty men having their backs towards the temple of the Lord and their faces to the east: and they adored towards the rising of the sun.


And I will distress men, and they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as earth, and their bodies as dung.


And them that worship the host of heaven upon the tops of houses, and them that adore, and swear by the Lord, and swear by Melchom.


And God turned, and gave them up to serve the host of heaven, as it is written in the books of the prophets: Did you offer victims and sacrifices to me for forty years, in the desert, O house of Israel?


So as to go and serve strange gods, and adore them, the sun and the moon, and all the host of heaven, which I have not commanded:


Lest perhaps lifting up thy eyes to heaven thou see the sun and the moon, and all the stars of heaven, and being deceived by error thou adore and serve them, which the Lord thy God created for the service of all the nations, that are under heaven.


跟着我们:

广告


广告