Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 8:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 At that time, saith the Lord, they shall cast out the bones of the kings of Juda, and the bones of the princes thereof, and the bones of the priests, and the bonesof the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 AT THAT time, says the Lord, [the Babylonian army will break open the sepulchers, and] they shall bring out the bones of the kings of Judah, the bones of its princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 At that time, saith Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;

参见章节 复制

Common English Bible

1 At that time, declares the LORD, the bones of the kings of Judah and its officers, the bones of the priests and the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be taken from their graves

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 "In that time, says the Lord, they will cast out the bones of the kings of Judah, and the bones of its leaders, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of those who were living in Jerusalem, from their graves.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 “At that time, declares the Lord, the bones of the kings of Judah, the bones of its officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem shall be brought out of their tombs.

参见章节 复制




Jeremiah 8:1
12 交叉引用  

And he cried out against the altar in the word of the Lord, and said: O Altar, Altar, thus saith the Lord: Behold, a child shall be born to the house of David, Josias by name. And he shall immolate upon thee the priests of the high places, who now burn incense upon thee: and he shall burn men's bones upon thee.


And as Josias turned himself, he saw there the sepulchres that were in the mount: and he sent and took the bones out of the sepulchres, and burnt them upon the altar, and defiled it according to the word of the Lord, which the man of God spoke, who had foretold these things.


And he slew all the priests of the high places, that were there, upon the altars: and he burnt men's bones upon them: and returned to Jerusalem.


And the flesh of Jezabel shall be as dung upon the face of the earth in the field of Jezrahel, so that they who pass by shall say: Is this that same Jezabel?


For strangers have risen up against me; and the mighty have sought after my soul: and they have not set God before their eyes.


And the people to whom they prophecy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword, and there shall be none to bury them, they and their wives, their sons and their daughters. And I will pour out their wickedness upon them.


The hand of the Lord was upon me, and brought me forth in the spirit of the Lord: and set me down in the midst of a plain that was full of bones.


And I will throw down your altars, and your idols shall be broken in pieces: and I will cast down your slain before your idols.


And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before your idols: and I will scatter your bones round about your altars,


Thus saith the Lord: For three crimes of Moab, and for four I will not convert him: because he hath burnt the bones of the king of Edom even to ashes.


跟着我们:

广告


广告