Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 8:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 They are confounded, because they have committed abomination: yea rather they are not confounded with confusion and they have not known how to blush. Therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall fall, saith the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 They are brought to shame because they have committed abominations (extremely disgusting and shamefully vile things). And yet they were not at all ashamed, nor could they blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time of their punishment they shall be overthrown, says the Lord. [Jer. 6:12-15.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

12 They should be ashamed of their detestable practices, but they have no shame; they don’t even blush! Therefore, they will fall among the fallen and stumble when disaster arrives, declares the LORD.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 They have been confounded because they committed abomination. Or rather, they have not been confounded with shame, for they do not know how to blush. For this reason, they will fall among the fallen. In the time of their visitation, they will fall, says the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among the fallen; when I punish them, they shall be overthrown, says the Lord.

参见章节 复制




Jeremiah 8:12
20 交叉引用  

And the next day the elder said to the younger: Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine also to-night, and thou shalt lie with him, that we may save seed of our father.


Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his heart: There is no God.


Who will give out of Sion the salvation of Israel? when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.


And it shall be as with the people, so with the priest: and as with the servant, so with his master: as with the handmaid, so with her mistress: as with the buyer, so with the seller: as with the lender, so with the borrower: as with him that calleth for his money, so with him that oweth.


The shew of their countenance hath answered them: and they have proclaimed abroad their sin as Sodom, and they have not hid it. Woe to their souls, for evils are rendered to them.


They are vain things and a ridiculous work: in the time of their visitation they shall perish.


Therefore, thus saith the Lord, concerning the prophets that prophecy in my name, whom I did not send, that say: Sword and famine shall not be in this land. By sword and famine shall those prophets be consumed.


Therefore, their way shall be as a slippery way in the dark: for they shall be driven on and fall therein: for I will bring evils upon them, the year of their visitation, saith the Lord.


Therefore the showers were withholden, and there was no lateward rain: thou hadst a harlot's forehead, thou wouldst not blush.


They are not cleansed even to this day: neither have they feared nor walked in the law of the Lord nor in my commandments which I set before you and your fathers.


They were confounded, because they committed abomination: yea rather, they were not confounded with confusion and they knew not how to blush. Wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the Lord.


Therefore thus saith the Lord: Behold, I will bring destruction upon this people, by which fathers and sons together shall fall, neighbor and kinsman shall perish.


And she discovered her fornications and discovered her disgrace: and my soul was alienated from her, as my soul was alienated from her sister.


Ephraim shall be in desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel I have shewn that which shall surely be.


The just Lord is in the midst thereof, he will not do iniquity: in the morning, in the morning he will bring his judgment to light, and it shall not be hid: but the wicked man hath not known shame.


Revenge is mine, and I will repay them in due time, that their foot may slide. The day of destruction is at hand, and the time makes haste to come.


Whose end is destruction; whose God is their belly; and whose glory is in their shame; who mind earthly things.


跟着我们:

广告


广告