Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 8:12 - Catholic Public Domain Version

12 They have been confounded because they committed abomination. Or rather, they have not been confounded with shame, for they do not know how to blush. For this reason, they will fall among the fallen. In the time of their visitation, they will fall, says the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 They are brought to shame because they have committed abominations (extremely disgusting and shamefully vile things). And yet they were not at all ashamed, nor could they blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time of their punishment they shall be overthrown, says the Lord. [Jer. 6:12-15.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

12 They should be ashamed of their detestable practices, but they have no shame; they don’t even blush! Therefore, they will fall among the fallen and stumble when disaster arrives, declares the LORD.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 They are confounded, because they have committed abomination: yea rather they are not confounded with confusion and they have not known how to blush. Therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall fall, saith the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among the fallen; when I punish them, they shall be overthrown, says the Lord.

参见章节 复制




Jeremiah 8:12
20 交叉引用  

Likewise, the next day, the elder said to the younger: "Behold, yesterday I slept with my father, let us give him wine to drink yet again this night, and you will sleep with him, so that we may save offspring from our father."


Unto the end. For Mahalath: the thoughts of David. The fool has said in his heart, "There is no God."


Who will grant from Zion the salvation of Israel? Jacob will exult, when God will convert the captivity of his people; and Israel will rejoice.


And this shall be: as with the people, so with the priest; and as with the servant, so with his master; as with the handmaid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.


The acknowledgement of their countenance is their response. For they have proclaimed their own sin, like Sodom; and they have not concealed it. Woe to their souls! For evils are being repaid to them.


These things are empty, and they are a work deserving of ridicule. In the time of their visitation, they will perish.


For this reason, thus says the Lord about the prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, who say: 'Sword and famine will not be in this land.' By sword and famine those prophets will be consumed.


For this reason, their way will be like a slippery path in the dark. For they will be impelled forward, and they will fall in it. For I will bring evils over them, in the year of their visitation, says the Lord.


For this reason, the rain showers were withheld, and there were no late season rains. You made your face like that of a promiscuous woman; you were not willing to blush.


They have not been cleansed, even to this day. And they have not feared, and they have not walked in the law of the Lord and in my precepts, which I have given before you and before your fathers.


They were confounded, because they committed an abomination. Or rather, they were not confounded with shame, because they did not know how to blush. For this reason, they will fall among those who are being destroyed. In the time of their visitation, they will fall, says the Lord."


Therefore, thus says the Lord: "Behold I will bring this people to utter ruin, and they will fall, with their fathers and sons; neighbor and relative will perish together."


Also, her fornications were uncovered, and her shame was revealed. And my soul withdrew from her, as my soul had withdrawn from her sister.


Ephraim will be in desolation on the day of correction, for within the tribes of Israel, I have revealed faith.


The just Lord is in their midst; he will not do iniquity. In the morning, in the morning, he will bring his judgment into the light, and it will not be hidden. But the impious one has not known shame.


Vengeance is mine, and I will repay them in due time, so that their foot may slip and fall. The day of perdition is near, and the time rushes to appear.'


Their end is destruction; their god is their belly; and their glory is in their shame: for they are immersed in earthly things.


跟着我们:

广告


广告