Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 7:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Behold, you put your trust in lying words which shall not profit you:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Behold, you trust in lying words that cannot benefit [so that you do not profit].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

参见章节 复制

Common English Bible

8 And yet you trust in lies that will only hurt you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Behold, you trust in false words, which will not benefit you,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 “Behold, you trust in deceptive words to no avail.

参见章节 复制




Jeremiah 7:8
14 交叉引用  

For you have said: We have entered into a league with death, and we have made a covenant with hell. When the overflowing scourge shall pass through, it shall not come upon us: for we have placed our hope in lies, and by falsehood we are protected.


Who say to the seers: See not. And to them that behold: Behold not for us those things that are right. Speak unto us pleasant things: see errors for us.


There is none that calleth upon justice, neither is there any one that judgeth truly: but they trust in a mere nothing and speak vanities. They have conceived labour and brought forth iniquity.


This is thy lot and the portion of thy measure from me, saith the Lord, because thou hast forgotten me and hast trusted in falsehood.


How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies and that prophesy the delusions of their own heart?


Behold, I am against the prophets that have lying dreams, saith the Lord, and tell them and cause my people to err by their lying and by their wonders: when I sent them not nor commanded them, who have not profited this people at all, saith the Lord.


And Jeremias the prophet said to Hananias the prophet: Hear now, Hananias: the Lord hath not sent thee, and thou hast made this people to trust in a lie.


And I said: Alas, alas, alas, O Lord God, hast thou then deceived this people and Jerusalem, saying: You shall have peace? And, Behold, the sword reacheth even to the soul.


The prophets prophesied falsehood, and the priests clapped their hands: and my people loved such things. What then shall be done in the end thereof?


Trust not in lying words, saying: The temple of the Lord, the temple of the Lord, it is the temple of the Lord.


Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest all deal deceitfully.


跟着我们:

广告


广告