Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 41:17 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And they departed and sat as sojourners in Chamaam, which is near Bethlehem, in order to go forward and enter into Egypt,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 and they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 And they departed and stayed at the lodging place of Chimham, which is near Bethlehem, [intending] to go to Egypt

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 And they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

参见章节 复制

Common English Bible

17 They set out for Egypt, stopping on the way at Geruth Chimham near Bethlehem,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 And they went away and settled as sojourners at Chimham, which is near Bethlehem, so that they might continue on and enter into Egypt,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 And they went and stayed at Geruth Chimham near Bethlehem, intending to go to Egypt

参见章节 复制




Jeremiah 41:17
6 交叉引用  

Saying: No, but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war nor hear the sound of the trumpet nor suffer hunger; and there we will dwell.


This is the word of the Lord concerning you, O ye remnant of Juda: Go ye not into Egypt. Know certainly that I have adjured you this day.


But Johanan the son of Caree and all the captains of the soldiers took all the remnant of Juda that were returned out of all nations to which they had before been scattered, to dwell in the land of Juda:


And they went Into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the Lord. And they came as far as Taphnis.


跟着我们:

广告


广告