Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 41:17 - Catholic Public Domain Version

17 And they went away and settled as sojourners at Chimham, which is near Bethlehem, so that they might continue on and enter into Egypt,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 and they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 And they departed and stayed at the lodging place of Chimham, which is near Bethlehem, [intending] to go to Egypt

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 And they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

参见章节 复制

Common English Bible

17 They set out for Egypt, stopping on the way at Geruth Chimham near Bethlehem,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And they departed and sat as sojourners in Chamaam, which is near Bethlehem, in order to go forward and enter into Egypt,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 And they went and stayed at Geruth Chimham near Bethlehem, intending to go to Egypt

参见章节 复制




Jeremiah 41:17
6 交叉引用  

saying: 'Never! Instead, we will travel to the land of Egypt, where we will not see war, and we will not hear the blast of the trumpet, and we will not endure famine. And there we shall live.'


This is the word of the Lord concerning you, O remnant of Judah: Do not choose to enter into Egypt, for certainly you understand what I have sworn to you this day.


But Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the warriors, took away all the remnant of Judah, who had returned from all the nations (to which they had been scattered before) to live in the land of Judah:


And they entered into the land of Egypt. For they did not obey the voice of the Lord. And they went as far as Tahpanhes.


跟着我们:

广告


广告