Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 34:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Thus saith the Lord, the God of Israel: Go, and speak to Sedecias king of Juda, and say to him: Thus saith the Lord: Behold, I will deliver this city into the hands of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 Thus saith Jehovah, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

参见章节 复制

Common English Bible

2 The LORD, the God of Israel, proclaims, Go and speak to Judah’s King Zedekiah and say to him: The LORD proclaims, I’m handing this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 "Thus says the Lord, the God of Israel: Go, and speak to Zedekiah, the king of Judah. And you shall say to him: Thus says the Lord: Behold, I will deliver this city into the hands of the king of Babylon, and he will burn it with fire.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 “Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

参见章节 复制




Jeremiah 34:2
14 交叉引用  

And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, the tenth day of the month, that Nabuchodonosor king of Babylon came, he and all his army against Jerusalem. And they surrounded it: and raised works round about it.


And he burnt the house of the Lord, and the king's house, and the houses of Jerusalem: and every house he burnt with fire.


For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the Lord. It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.


Thus saith the Lord, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, and with which you fight against the king of Babylon and the Chaldeans that besiege you round about the walls: and I will gather them together in the midst of this city.


They shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day of their visitation, saith the Lord: and I will cause them to be brought and to be restored in this place.


For Sedecias king of Juda had shut him up, saying: Why dost thou prophesy, saying: Thus saith the Lord: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it?


Behold, I will command, saith the Lord, and I will bring them again to this city: and they shall fight against it and take it and burn it with fire. And I will make the cities of Juda a desolation, without an inhabitant.


And all thy wives and thy children shall be brought out to the Chaldeans. And thou shalt not escape their hands, but thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and he shall burn this city with fire.


And the Chaldeans burnt the king's house and the houses of the people, with fire, and they threw down the wall of Jerusalem.


跟着我们:

广告


广告