Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 26:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 In the beginning of the reign of Joakim the son of Josias king of Juda, came this word from the Lord, saying:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 IN THE beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah came this word from the Lord:

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word from Jehovah, saying,

参见章节 复制

Common English Bible

1 Early in the rule of Judah’s King Jehoiakim, Josiah’s son, this word came from the LORD:

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 In the beginning of the reign of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, this word came from the Lord, saying:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the Lord:

参见章节 复制




Jeremiah 26:1
8 交叉引用  

And the sons of Josias were, the firstborn Johanan, the second Joakim, the third Sedecias, the fourth Sellum.


And which came to him in the days of Joakim the son of Josias king of Juda, unto the end of the eleventh year of Sedecias the son of Josias king of Juda, even unto the carrying away of Jerusalem captive, in the fifth month.


The word that came to Jeremias concerning all the people of Juda, in the fourth year of Joakim the son of Josias king of Juda (the same is the first year of Nabuchodonosor king of Babylon),


In the beginning of the reign of Joakim the son of Josias king of Juda, this word came to Jeremias from the Lord, saying:


The word that came to Jeremias from the Lord, in the days of Joakim the son of Josias king of Juda, saying:


And it came to pass in the fourth year of Joakim the son of Josias king of Juda that this word came to Jeremias by the Lord, saying:


跟着我们:

广告


广告