Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 25:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Behold, I will send, and take all the kindreds of the north, saith the Lord, and Nabuchodonosor the king of Babylon my servant: and I will bring them against this land and against the inhabitants thereof and against all the nations that are round about it: and I will destroy them and make them an astonishment and a hissing and perpetual desolations.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Behold, I will send for all the tribes of the north, says the Lord, and I will send for Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant [or agent to fulfill My designs], and I will bring them against this land and its inhabitants and against all these nations round about; and I will devote them [to God] and utterly destroy them and make them an amazement, a hissing, and perpetual and agelong desolations.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

参见章节 复制

Common English Bible

9 I am going to muster all the tribes of the north and my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, declares the LORD, and I will bring them against this country and its residents as well as against all the surrounding nations. I will completely destroy them and will make them an object of horror, shock, and ruins for all time.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 behold, I will send for and take all the associates of the north, says the Lord, and Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant, and I will lead them over this land, and over its inhabitants, and over all the nations that are around it. And I will destroy them, and I will set them in the midst of stupor and hissing, and continual desolations.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 behold, I will send for all the tribes of the north, declares the Lord, and for Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these surrounding nations. I will devote them to destruction, and make them a horror, a hissing, and an everlasting desolation.

参见章节 复制




Jeremiah 25:9
48 交叉引用  

And the Lord sent against him the rovers of the Chaldees, and the rovers of Syria, and the rovers of Moab, and the rovers of the children of Ammon. And he sent them against Juda, to destroy it, according to the word of the Lord, which he had spoken by his servants the prophets.


Therefore the wrath of the Lord hath been stirred up against Juda and Jerusalem: and he hath delivered them to trouble, and to destruction, and to be hissed at, as you see with your eyes.


That the word of the Lord by the mouth of Jeremias might be fulfilled, and the land might keep her sabbaths. For all the days of the desolation she kept a sabbath, till the seventy years were expired.


As the divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever he will he shall turn it.


Woe to the Assyrian: he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands.


I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.


And of thy children, that shall issue from thee, whom thou shalt beget, they shall take away: and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.


Who say to Cyrus: Thou art my shepherd, and thou shalt perform all my pleasure. Who say to Jerusalem: Thou shalt be built. And to the temple: Thy foundations shall be laid.


And the Lord said to me: From the north shall an evil break forth upon all the inhabitants of the land.


For, behold, I will call together all the families of the kingdoms of the north, saith the Lord: and they shall come, and shall set every one his throne in the entrance of the gates of Jerusalem and upon all the walls thereof round about and upon all the cities of Juda.


Behold, the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert and a dwelling for dragons.


Thus saith the Lord against all my wicked neighbours that touch the inheritance that I have shared out to my people Israel: Behold, I will pluck them out of their land, and I will pluck the house of Juda out of the midst of them.


That their land might be given up to desolation and to a perpetual hissing. Every one that shall pass by it shall be astonished and wag his head.


The lions have roared upon him and have made a noise: they have made his land a wilderness. His cities are burnt down: and there is none to dwell in them.


For thus saith the Lord: Behold, I will deliver thee up to fear, thee and all thy friends. And they shall fall by the sword of their enemies, and thy eyes shall see it. And I will give all Juda into the hand of the king of Babylonand he shall carry them away to Babylon and he shall strike them with the sword.


And I will deliver them up to vexation and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a reproach and a byword and a proverb, and to be a curse in all places to which I have cast them out.


Therefore, thus saith the Lord of hosts: Because you have not heard my words:


And I will persecute them with the sword and with famine and with the pestilence: and I will give them up unto affliction to all the kingdoms of the earth: to be a curse and an astonishment and a hissing and a reproach to all the nations to which I have driven them out:


But when Nabuchodonosor king of Babylon came up to our land, we said: Come, let us go into Jerusalem, from the face of the army of the Chaldeans and from the face of the army of Syria: and we have remained in Jerusalem.


Take thee a roll of a book: and thou shalt write in it all the words that I have spoken to thee against Israel and Juda and against all the nations, from the day that I spoke to thee, from the days of Josias even to this day.


And thou shalt say to Joakim the king of Juda: Thus saith the Lord: Thou hast burnt that volume, saying: Why hast thou written therein and said: The king of Babylon shall come speedily and shall lay waste this land and shall cause to cease from thence man and beast?


The lion is come up out of his den, and the robber of nations hath roused himself: he is come forth out of his place to make thy land desolate. Thy cities shall be laid waste, remaining without an inhabitant.


And the general of the army, taking Jeremias, said to him: The Lord thy God hath pronounced this evil upon this place.


And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nabuchodonosor the king of Babylon my servant and I will set his throne over these stones which I have hid. And he shall set his throne over them.


Egypt is like a fair and beautiful heifer: there shall come from the north one that shall goad her.


Behold, one shall come up as a lion from the swelling of the Jordan, against the strong and beautiful: for I will make him run suddenly upon her. And who shall be the chosen one whom I may appoint over her? For who is like to me and who shall abide me? And who is that shepherd that can withstand my countenance?


Strengthen yourselves, ye sons of Benjamin, in the midst of Jerusalem, and sound the trumpet in Thecua, and set up the standard over Bethacarem: for evil is seen out of the north, and a great destruction.


The snorting of his horse was heard from Dan, all the land was moved at the sound of the neighing of his warriors: and they came and devoured the land and all that was in it, the city and its inhabitants.


And the cities that are now inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate: and you shall know that I am the Lord.


And they shall bring upon thee a multitude: and they shall stone thee with stones and shall slay thee with their swords.


And I have given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened and it is furbished, that it may be in the hand of the slayer.


For thus saith the Lord God: Behold, I will bring against Tyre Nabuchodonosor king of Babylon, the king of kings, from the north, with horses and chariots and horsemen and companies and much people.


Therefore thus saith the Lord God: In the fire of my zeal I have spoken of the rest of the nations, and of all Edom, who have taken my land to themselves, for an inheritance with joy, and with all the heart, and with the mind: and have cast it out to lay it waste.


Wast thou not from the beginning, O Lord my God, my holy one, and we shall not die? Lord, thou hast appointed him for judgment: and made him strong for correction.


For this cause therefore he spreadeth his net, and will not spare continually to slay the nations.


And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in.


跟着我们:

广告


广告