Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 17:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And do not bring burdens out of your houses on the sabbath day: neither do ye any work. Sanctify the sabbath day, as I commanded your fathers.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath day or do any work, but keep the Sabbath day holy (set apart to the worship of God), as I commanded your fathers.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

参见章节 复制

Common English Bible

22 Don’t carry a load from your houses or do any kind of work on the Sabbath day. Rather, keep the Sabbath day holy as I commanded your ancestors,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 And do not be willing to cast burdens out of your houses on the day of the Sabbath, nor should you do any work. Sanctify the day of the Sabbath, just as I instructed your fathers.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your fathers.

参见章节 复制




Jeremiah 17:22
19 交叉引用  

In those days, I saw in Juda some treading the presses on the sabbath, and carrying sheaves, and lading asses with wine, and grapes, and figs, and all manner of burthens, and bringing them into Jerusalem on the sabbath day. And I charged them that they should sell on a day on which it was lawful to sell.


Six days thou shalt work: the seventh day thou shalt cease; that thy ox and thy ass may rest, and the son of thy handmaid and the stranger may be refreshed.


If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy own will in my holy day and call the sabbath delightful and the holy of the Lord glorious and glorify him, while thou dost not thy own ways and thy own will is not found, to speak a word:


And it shall come to pass, if you will hearken to me, saith the Lord, to bring in no burdens by the gates of this city on the sabbath day, and if you will sanctify the sabbath day to do no work therein:


Moreover, I gave them also my sabbaths, to be a sign between me and them: and that they might know that I am the Lord that sanctify them.


Thou hast despised my sanctuaries and profaned my sabbaths.


Let every one fear his father, and his mother. Keep my sabbaths. I am the Lord your God.


Six days shall ye do work: the seventh day, because it is the rest of the sabbath, shall be called holy. You shall do no work on that day: it is the sabbath of the Lord in all your habitations.


Be not as your fathers, to whom the former prophets have cried, saying: Thus saith the Lord of hosts: Turn ye from your evil ways, and from your wicked thoughts: but they did not give ear, neither did they hearken to me, saith the Lord.


And returning, they prepared spices and ointments; and on the sabbath day they rested, according to the commandment.


And he said to them: The Son of man is Lord also of the sabbath.


I was in the spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,


跟着我们:

广告


广告