Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 15:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Their widows are multiplied unto me above the sand of the sea: I have brought upon them against the mother of the young man a spoiler at noonday: I have cast a terror on a sudden upon the cities.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 I will increase the number of their widows more than the sand of the seas. I will bring upon them, [both] against the mother of young men and the young men [themselves], a destroyer at noonday. I will cause anguish and terrors to fall upon her [Jerusalem] suddenly.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Their widows will outnumber the sand on the shore. I will bring a destroyer in broad daylight against the mothers of young men. Suddenly I will bring distress and terror upon them.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Their widows have been multiplied by me, more so than the sand of the sea. I have led them against the mother of a youth like an attacker at midday. I have sent a terror suddenly against the cities.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 I have made their widows more in number than the sand of the seas; I have brought against the mothers of young men a destroyer at noonday; I have made anguish and terror fall upon them suddenly.

参见章节 复制




Jeremiah 15:8
15 交叉引用  

Thy fairest men also shall fall by the sword: and thy valiant ones in battle.


And her gates shall lament and mourn: and she shall sit desolate on the ground.


AND in that day, seven women shall take hold of one man, saying: We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name. Take away our reproach.


For thus saith the Lord, concerning the sons and daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers of whom they were born in this land:


Therefore, deliver up their children to famine and bring them into the hands of the sword. Let their wives be bereaved of children and widows: and let their husbands be slain by death. Let their young men be stabbed with the sword in battle.


And I will prepare against thee the destroyer and his weapons: and they shall cut down thy chosen cedars and shall cast them headlong into the fire.


Say ye to the nations: Behold, it is heard in Jerusalem that guards are coming from a far country and give out their voice against the cities of Juda.


Wherefore a lion out of the wood hath slain them, a wolf in the evening hath spoiled them, a leopard watcheth for their cities: every one that shall go out thence shall be taken, because their transgressions are multiplied, their rebellions are strengthened.


Gird thee with sackcloth, O daughter of my people, and sprinkle thee with ashes: make thee mourning as for an only son, a bitter lamentation, because the destroyer shall suddenly come upon us.


We are become orphans without a father: our mothers are as widows.


There is a conspiracy of prophets in the midst thereof: like a lion that roareth and catcheth the prey, they have devoured souls, they have taken riches and hire, they have made many widows in the midst thereof.


And thou shalt fall to day, and the prophet also shall fall with thee: in the night I have made thy mother to be silent.


For as a snare shall it come upon all that sit upon the face of the whole earth.


跟着我们:

广告


广告