Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 11:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And they obeyed not, nor inclined their ear: but walked every one in the perverseness of his own wicked heart. And I brought upon them all the words of this covenant which I commanded them to do: but they did them not.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Yet they did not obey or incline their ear [to Me], but everyone walked in the stubbornness of his own evil heart. Therefore I brought upon them all [the calamities threatened in] the words of this covenant or solemn pledge, which I had commanded, but they did not do.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.

参见章节 复制

Common English Bible

8 But they didn’t listen or pay attention; they followed their own willful ambitions. So I brought upon them all the punishments I prescribed for violating this covenant—for refusing to obey.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 But they did not listen, nor did they incline their ear. Instead, each one of them walked in the depravity of his own evil heart. And so, I brought over them all the words of this covenant, which I instructed them to do. But they would not do them."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 Yet they did not obey or incline their ear, but everyone walked in the stubbornness of his evil heart. Therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not.”

参见章节 复制




Jeremiah 11:8
31 交叉引用  

But they provoked thee to wrath, and departed from thee, and threw thy law behind their backs. And they killed thy prophets, who admonished them earnestly to return to thee. And they were guilty of great blasphemies.


And thou didst admonish them to return to thy law. But they dealt proudly, and hearkened not to thy commandments, but sinned against thy judgments, which if a man do, he shall live in them. And they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.


This wicked people, that will not hear my words and that walk in the perverseness of their heart and have gone after strange gods to serve them and to adore them: and they shall be as this girdle which is fit for no use.


At that time Jerusalem shall be called the Throne of the Lord: and all the nations shall be gathered together to it, in the name of the Lord, to Jerusalem, and they shall not walk after the perversity of their most wicked heart.


Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt: the covenant which they made void, and I had dominion over them, saith the Lord.


And they came in and possessed it: but they obeyed not thy voice and they walked not in thy law. And they did not any of those things that thou didst command them to do: and all these evils are come upon them.


At the end of seven years, let ye go every man his brother, being a Hebrew, who hath been sold to thee, so he shall serve thee six years: and thou shalt let him go free from thee. And your fathers did not hearken to me, nor did they incline their ear.


And I have sent to you all my servants the prophets, rising early, and sending and saying: Return ye every man from his wicked way and make your ways good, and follow not strange gods nor worship them: and you shall dwell in the land: which I gave you and your fathers. And you have not inclined your ear, nor hearkened to me.


Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Juda, and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, and they have not heard: I have called to them, and they have not answered me.


But Jeremias answered: They shall not deliver thee. Hearken, I beseech thee, to the word of the Lord which I speak to thee, and it shall be well with thee and thy soul shall live.


As for the word which thou hast spoken to us in the name of the Lord, we will not hearken to thee:


But we will certainly do every word that shall proceed out of our own mouth, to sacrifice to the queen of heaven and to pour out drink-offerings to her, as we and our fathers have done, our kings, and our princes in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem: and we were filled with bread, and it was well with us, and we saw no evil.


But they heard not nor inclined their ear to turn from their evil ways and not to sacrifice to strange gods.


And now, because you have done all these works, saith the Lord: and I have spoken to you, rising up early and speaking, and you have not heard: and I have called you, and you have not answered:


But they hearkened not, nor inclined their ear: but walked in their own will and in the perversity of their wicked heart, and went backward and not forward,


And they have not hearkened to me nor inclined their ear: but have hardened their neck and have done worse than their fathers.


But they provoked me and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. And I said I would pour out my indignation upon them and accomplish my wrath against them in the midst of the land of Egypt.


Be not as your fathers, to whom the former prophets have cried, saying: Thus saith the Lord of hosts: Turn ye from your evil ways, and from your wicked thoughts: but they did not give ear, neither did they hearken to me, saith the Lord.


But they would not hearken, and they turned away the shoulder to depart: and they stopped their ears, not to hear.


跟着我们:

广告


广告