Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 7:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly that is in the uttermost parts of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 And in that day the Lord shall whistle for the fly [the numerous and troublesome foe] that is in the whole extent of the canal country of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

参见章节 复制

Common English Bible

18 On that day, the LORD will whistle for the flies from the remotest streams of Egypt and for the bees that are in the land of Assyria.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 And this shall be in that day: the Lord will call for the fly, which is in the most distant parts of the rivers of Egypt, and for the swarm, which is in the land of Assur.

参见章节 复制




Isaiah 7:18
15 交叉引用  

And it was reputed to him unto justice, to generation and generation for evermore.


Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.


But if thou wilt not let them go, behold I will send in upon thee, and upon thy servants, and upon thy houses all kind of flies: and the houses of the Egyptians shall be filled with flies of divers kinds, and the whole land wherein they shall be.


And the Lord did so. And there came a very grievous swarm of flies into the houses of Pharao and of his servants, and into all the land of Egypt: and the land was corrupted by this kind of flies.


To them that come from a country afar off, from the end of heaven: the Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land.


WOE to them that go down to Egypt for help, trusting in horses, and putting their confidence in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong: and have not trusted in the Holy One of Israel, and have not sought after the Lord.


And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly.


The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon the house of thy father, days that have not come since the time of the separation of Ephraim from Juda, with the king of the Assyrians.


I will whistle for them, and I will gather them together, because I have redeemed them: and I will multiply them as they were multiplied before.


And the Amorrhite that dwelt in the mountains coming out, and meeting you, chased you, as bees do: and made slaughter of you from Seir as far as Horma.


The Lord will bring upon thee a nation from afar, and from the uttermost ends of the earth, like an eagle that flyeth swiftly, whose tongue thou canst not understand:


Moreover the Lord thy God will send also hornets among them, until he destroy and consume all that have escaped thee, and could hide themselves.


And I sent before you hornets: and I drove them out from their places, the two kings of the Amorrhites, not with thy sword nor with thy bow.


跟着我们:

广告


广告