Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 48:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Thou hast neither heard nor known: neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress: and I have called thee a transgressor from the womb.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Yes, you have never heard, yes, you have never known; yes, from of old your ear has not been opened. For I, the Lord, knew that you, O house of Israel, dealt very treacherously; you were called a transgressor and a rebel [in revolt] from your birth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

参见章节 复制

Common English Bible

8 You haven’t heard, nor have you known; as in ages past your ears are closed, because I knew what a traitor you were; you were known as a rebel from birth.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 You have neither heard, nor known, nor were your ears open in that time. For I knew that you would transgress greatly, and so I called you a transgressor from the womb.

参见章节 复制




Isaiah 48:8
33 交叉引用  

My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?


Thou hast loved malice more than goodness: and iniquity rather than to speak righteousness.


Deliver me from them that work iniquity, and save me from bloody men.


A grievous vision is told me: He that is unfaithful dealeth unfaithfully; and he that is a spoiler, spoileth. Go up, O Elam, besiege, O Mede: I have made all the mourning thereof to cease.


Lord, let thy hand be exalted, and let them not see: let the envious people see, and be confounded: and let fire devour thy enemies.


WOE to thee that spoilest! Shalt not thou thyself also be spoiled? And thou that despisest, shalt not thyself also be despised? When thou shalt have made an end of spoiling, thou shalt be spoiled: when being wearied thou shalt cease to despise, thou shalt be despised.


And he hath poured out upon him the indignation of his fury, and a strong battle: and hath burnt him round about, and he knew not: and set him on fire, and he understood not.


Remember this and be ashamed: return, ye transgressors, to the heart.


Evil shall come upon thee: and then shalt not know the rising thereof. And calamity shall fall violently upon thee, which thou canst not keep off. Misery shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.


For I knew that thou art stubborn, and thy neck is as an iron sinew, and thy forehead as brass.


They are created now, and not of old: and before the day, when thou heardest them not, lest thou shouldst say: Behold, I knew them.


The Lord God hath opened my ear, and I do not resist: I have not gone back.


Upon whom have you jested? Upon whom have you opened your mouth wide and put out your tongue? Are not you wicked children, a false seed,


But as a woman that despiseth her lover, so hath the house of Israel despised me, saith the Lord.


For the house of Israel and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord.


Hear, O foolish people, and without understanding: who have eyes and see not, and ears and hear not.


To whom shall I speak? And to whom shall I testify, that he may hear? Behold, their ears are uncircumcised and they cannot hear, Behold, the word of the Lord is become unto them a reproach: and they will not receive it.


They have transgressed against the Lord, for they have begotten children that are strangers: now shall a month devour them with their portions.


But they, like Adam, have transgressed the covenant, there have they dealt treacherously against me.


Strangers have devoured his strength, and he knew it not: yea, grey hairs also are spread about upon him, and he is ignorant of it.


Juda hath transgressed, and abomination hath been committed in Israel, and in Jerusalem: for Juda hath profaned the holiness of the Lord, which he loved, and hath married the daughter of a strange God.


In which also we all conversed in time past, in the desires of our flesh, fulfilling the will of the flesh and of our thoughts, and were by nature children of wrath, even as the rest:


And the Lord said to Moses: Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people rising up will go a-fornicating after strange gods in the land, to which it goeth in to dwell. There will they forsake me, and will make void the covenant, which I have made with them,


But I will hide, and cover my face in that day, for all the evils which they have done, because they have followed strange gods.


跟着我们:

广告


广告