Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 19:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 There is this city here at hand, to which I may flee. It is a little one, and I shall be saved in it. Is it not a little one, and my soul shall live?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 See now yonder city; it is near enough to flee to, and it is a little one. Oh, let me escape to it! Is it not a little one? And my life will be saved!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live.

参见章节 复制

Common English Bible

20 This city here is close enough to flee to, and it’s small. It’s small, right? Let me escape there, and my life will be saved.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 There is a certain city nearby, to which I can flee; it is a little one, and I will be saved in it. Is it not a modest one, and will not my soul live?"

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 Behold, this city is near enough to flee to, and it is a little one. Let me escape there—is it not a little one?—and my life will be saved!”

参见章节 复制




Genesis 19:20
9 交叉引用  

Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.


Because thy servant hath found grace before thee, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewn to me, in saving my life, and I cannot escape to the mountain, lest some evil seize me, and I die:


And he said to him: Behold, also in this, I have heard thy prayers, not to destroy the city for which thou hast spoken.


And Lot went up out of Segor, and abode in the mountain, and his two daughters with him (for he was afraid to stay in Segor): and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him.


Incline your ear and come to me. Hear and your soul shall live. And I will make an everlasting covenant with you, the faithful mercies of David.


But Jeremias answered: They shall not deliver thee. Hearken, I beseech thee, to the word of the Lord which I speak to thee, and it shall be well with thee and thy soul shall live.


Shall the trumpet sound in a city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, which the Lord hath not done?


跟着我们:

广告


广告