Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 12:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And he took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all the substance which they had gathered, and the souls which they had gotten in Haran: and they went out to go into the land of Chanaan. And when they were come into it,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had gathered, and the persons [servants] that they had acquired in Haran, and they went forth to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.

参见章节 复制

Common English Bible

5 Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, all of their possessions, and those who became members of their household in Haran; and they set out for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 And he took his wife Sarai, and Lot, the son of his brother, and all the substance which they had come to possess, and the lives which they had acquired in Haran, and they departed in order to go to the land of Canaan. And when they arrived in it,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their possessions that they had gathered, and the people that they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,

参见章节 复制




Genesis 12:5
13 交叉引用  

And the limits of Chanaan were from Sidon as one comes to Gerara even to Gaza, until thou enter Sodom and Gomorrha, and Adama, and Seboim even to Lesa.


And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot.


And Thare took Abram, his son, and Lot the son of Aran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, the wife of Abram his son; and brought them out of Ur of the Chaldees, to go into the land of Chanaan. And they came as far as Haran, and dwelt there.


But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and herds of beasts, and tents.


Neither was the land able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, and they could not dwell together.


Which when Abram had heard, to wit, that his brother Lot was taken, he numbered of the servants born in his house, three hundred and eighteen well appointed: and pursued them to Dan.


And the king of Sodom said to Abram: Give me the persons, and the rest take to thyself.


But Jacob, being departed from Bersabee, went on to Haran.


And Esau took his wives and his sons and daughters, and every soul of his house, and his substance, and cattle, and all that he was able to acquire in the land of Chanaan: and went into another country, and departed from his brother Jacob.


But he whom the priest hath bought, and he that is his servant, born in his house, these shall eat of them.


Then he went out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charan. And from thence, after his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell.


跟着我们:

广告


广告