Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 3:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And I have known that there was no better thing than to rejoice, and to do well in this life.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 I know that there is nothing better for them than to be glad and to get and do good as long as they live;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.

参见章节 复制

Common English Bible

12 I know that there’s nothing better for them but to enjoy themselves and do what’s good while they live.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 And I realize that there is nothing better than to rejoice, and to do well in this life.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 I perceived that there is nothing better for them than to be joyful and to do good as long as they live;

参见章节 复制




Ecclesiastes 3:12
17 交叉引用  

For thy arrows are fastened in me: and thy hand hath been strong upon me.


Rejoice therefore, O young man, in thy youth, and let thy heart be in that which is good in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thy eyes: and know that for all these God will bring thee into judgment.


Is it not better to eat and drink, and to shew his soul good things of his labours? and this is from the hand of God.


I thought in my heart, to withdraw my flesh from wine, that I might turn my mind to wisdom, and might avoid folly, till I might see what was profitable for the children of men: and what they ought to do under the sun, all the days of their life.


And I have found that nothing is better than for a man to rejoice in his work, and that this is his portion. For who shall bring him to know the things that shall be after him?


Therefore I commended mirth, because there was no good for a man under the sun, but to eat, and drink, and be merry, and that he should take nothing else with him of his labour in the days of his life, which God hath given him under the sun.


Thou hast met him that rejoiceth and doth justice: in thy ways they shall remember thee. Behold thou art angry, and we have sinned: in them we have been always and we shall be saved.


But yet that which remaineth, give alms; and behold, all things are clean unto you.


I have shewed you all things, how that so labouring you ought to support the weak, and to remember the word of the Lord Jesus, how he said: It is a more blessed thing to give, rather than to receive.


But thou shalt eat them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy man-servant, and maid-servant, and the Levite that dwelleth in thy cities. And thou shalt rejoice and be refreshed before the Lord thy God in all things, whereunto thou shalt put thy hand.


And you shall eat there in the sight of the Lord your God: and you shall rejoice in all things, whereunto you shall put your hand, you and your houses wherein the Lord your God hath blessed you.


And thou shalt feast in all the good things which the Lord thy God hath given thee, and thy house; thou and the Levite, and the stranger that is with thee.


And as the Lord rejoiced upon you before, doing good to you, and multiplying you: so he shall rejoice destroying and bringing you to nought, so that you shall be taken away from the land which thou shalt go in to possess.


To do good, to be rich in good works, to give easily, to communicate to others,


跟着我们:

广告


广告