Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 5:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 He made not the covenant with our fathers: but with us, who are now present and living.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 The Lord made this covenant not with our fathers, but with us, who are all of us here alive this day.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

参见章节 复制

Common English Bible

3 The LORD didn’t make this covenant with our ancestors but with us—all of us who are here and alive right now.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 He did not make the covenant with our fathers, but with us, who are alive and in the present time.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 Not with our fathers did the Lord make this covenant, but with us, who are all of us here alive today.

参见章节 复制




Deuteronomy 5:3
12 交叉引用  

But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.


And I will establish my covenant between me and thee, and between thy seed after thee in their generations, by a perpetual covenant: to be a God to thee, and to thy seed after thee.


Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt: the covenant which they made void, and I had dominion over them, saith the Lord.


Thus saith the Lord the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying:


For, amen, I say to you, many prophets and just men have desired to see the things that you see, and have not seen them, and to hear the things that you hear and have not heard them.


These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab: beside that covenant which he made with them in Horeb.


Keep therefore the words of this covenant, and fulfil them: that you may understand all that you do.


跟着我们:

广告


广告