Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 4:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor: how he hath destroyed all his worshippers from among you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 Your eyes still see what the Lord did because of Baal-peor; for all the men who followed the Baal of Peor the Lord your God has destroyed from among you, [Num. 25:1-9.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.

参见章节 复制

Common English Bible

3 You saw with your own eyes what the LORD did concerning the Baal of Peor. The LORD your God destroyed everyone who followed the Baal of Peor,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 Your eyes have seen all that the Lord has done against Baal-peor, in what manner he has crushed all of his worshippers from among you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 Your eyes have seen what the Lord did at Baal-peor, for the Lord your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor.

参见章节 复制




Deuteronomy 4:3
9 交叉引用  

And I said to their children in the wilderness: Walk not in the statutes of your fathers and observe not their judgments, nor be ye defiled with their idols.


I found Israel like grapes in the desert, I saw their fathers like the firstfruits of the fig tree in the top thereof: but they went in to Beelphegor, and alienated themselves to that confusion, and became abominable, as those things were, which they loved.


Among whom there was not one of them that were numbered before by Moses and Aaron in the desert of Sinai.


Are not these they, that deceived the children of Israel, by the counsel of Balaam, and made you transgress against the Lord by the sin of Phogor, for which also the people was punished?


Your eyes have seen all the great works of the Lord, that he hath done,


But you that adhere to the Lord your God, are all alive until this present day.


Is it a small thing to you that you sinned with Beelphegor, and the stain of that crime remaineth in us to this day? And many of the people perished.


跟着我们:

广告


广告