Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 30:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Yet so if thou hear the voice of the Lord thy God, and keep his precepts and ceremonies, which are written in this law: and return to the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 If you obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which are written in this Book of the Law, and if you turn to the Lord your God with all your [mind and] heart and with all your being.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 if thou shalt obey the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn unto Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul.

参见章节 复制

Common English Bible

10 and because you will be obeying the LORD your God’s voice, keeping his commandments and his regulations that are written in this Instruction scroll, and because you will have returned to the LORD your God with all your heart and all your being.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 but only if you will listen to the voice of the Lord your God, and keep his precepts and ceremonies, which have been written in this law, and only if you return to the Lord your God with all your heart and with all your soul.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 when you obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes that are written in this Book of the Law, when you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.

参见章节 复制




Deuteronomy 30:10
17 交叉引用  

But if you return to me, and keep my commandments, and do them, though you should be led away to the uttermost parts of the world, I will gather you from thence, and bring you back to the place which I have chosen for my name to dwell there.


But if the wicked do penance for all his sins which he hath committed and keep all my commandments and do judgment and justice, living he shall live, and shall not die.


Say to them: As I live, saith the Lord God, I desire not the death of the wicked, but that the wicked turn from his way, and live. Turn ye, turn ye from your evil ways: and why will you die, O house of Israel?


And if I shall say to the wicked: Thou shalt surely die: and he do penance for his sin, and do judgment and justice,


And when the wicked shall depart from his wickedness, and shall do judgments, and justice: be shall live in them.


And they that are far off, shall come and shall build in the temple of the Lord: and you shall know that the Lord of hosts sent me to you. But this shall come to pass, if hearing you will hear the voice of the Lord your God.


But to them first that are at Damascus, and at Jerusalem, and unto all the country of Judea, and to the Gentiles did I preach, that they should do penance, and turn to God, doing works worthy of penance.


Be penitent, therefore, and be converted, that your sins may be blotted out.


Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing: but the observance of the commandments of God.


And utterly destroy him out of all the tribes of Israel, according to the curses that are contained in the book of this law and covenant.


This commandment, that I command thee this day is not above thee, nor far off from thee,


And shalt return to him, and obey his commandments, as I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul:


But thou shalt return, and hear the voice of the Lord thy God: and shalt do all the commandments which I command thee this day:


And when thou shalt seek there the Lord thy God, thou shalt find him: yet so, if thou seek him with all thy heart, and all the affliction of thy soul.


Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength.


跟着我们:

广告


广告