Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 22:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 They shall cast her out of the doors of her father's house: and the men of the city shall stone her to death, and she shall die: Because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house: and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then they shall bring her to the door of her father's house and the men of her city shall stone her to death, because she has wrought [criminal] folly in Israel by playing the harlot in her father's house. So you shall put away the evil from among you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 then they shall bring out the damsel to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father’s house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

参见章节 复制

Common English Bible

21 then the city’s elders will bring the young woman to the door of her father’s house. The citizens of that city must stone her until she dies because she acted so sinfully in Israel by having extramarital sex while still in her father’s house. Remove such evil from your community!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 then they shall throw her down, outside the doors of her father's house, and the men of that city shall stone her to death, and she shall die. For she has acted wickedly in Israel, in that she fornicated in her father's house. And so shall you take away the evil from your midst.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst.

参见章节 复制




Deuteronomy 22:21
24 交叉引用  

Behold, his sons came from the field: and hearing what had passed, they were exceeding angry, because he had done a foul thing in Israel, and committed an unlawful act, in ravishing Jacob's daughter.


And, behold, after three months they told Juda, saying: Thamar thy daughter-in-law hath played the harlot, and she appeareth to have a big belly. And Juda said: Bring her out that she may be burnt.


Make not thy daughter a common strumpet, lest the land be defiled, and filled with wickedness.


Thus shalt thou say to the children of Israel: If any man of the children of Israel, or of the strangers that dwell in Israel, give of his seed to the idol Moloch, dying let him die: the people of the land shall stone him.


If the daughter of a priest be taken in whoredom, and dishonour the name of her father, she shall be burnt with fire.


And he that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die. All the multitude shall stone him, whether he be a native or a stranger. He that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die.


And Moses spoke to the children of Israel. And they brought forth him that had blasphemed, without the camp, and they stoned him. And the children of Israel did as the Lord had commanded Moses.


For them that are without, God will judge. Put away the evil one from among yourselves.


With stones shall he be stoned to death. Because he would have withdrawn thee from the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage:


And that prophet or forger of dreams shall be slain: because he spoke to draw you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage: to make thee go out of the way, which the Lord thy God commanded thee. And thou shalt take away the evil out of the midst of thee.


If thy brother the son of thy mother, or thy son, or daughter, or thy wife that is in thy bosom, or thy friend, whom thou lovest as thy own soul, would persuade thee secretly, saying: Let us go, and serve strange gods, which thou knowest not, nor thy fathers,


Thou shalt bring forth the man or the woman, who have committed that most wicked thing, to the gates of thy city, and they shall be stoned.


The hands of the witnesses shall be first upon him to kill him: and afterwards the hands of the rest of the people: That thou mayst take away the evil out of the midst of thee.


They shall render to him as he meant to do to his brother; and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.


The people of the city shall stone him: and he shall die, that you may take away the evil out of the midst of you, and all Israel hearing it may be afraid.


If a man lie with another man's wife, they shall both die, that is to say, the adulterer and the adulteress: and thou shalt take away the evil out of Israel.


Thou shalt bring them both out to the gate of that city, and they shall be stoned: the damsel, because she cried not out, being in the city: the man, because he hath humbled his neighbour's wife. And thou shalt take away the evil from the midst of thee.


And the old man went out to them, and said: Do not so, my brethren, do not so wickedly, because this man is come into my lodging: and cease I pray you from this folly.


We will take ten men of a hundred out of all the tribes of Israel, and a hundred out of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to bring victuals for the army, that we might fight against Gabaa of Benjamin, and render to it for its wickedness what it deserveth.


And, behold, the men of that city in the night beset the house wherein I was, intending to kill me, and abused my wife with an incredible fury of lust, so that at last she died.


And I took her and cut her in pieces, and sent the, parts into all the borders of your possession: because there never was so heinous a crime, and so great an abomination committed in Israel.


跟着我们:

广告


广告