Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 2:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The Emims first were the inhabitants thereof: a people great, and strong, and so tall, that like the race of the Enacims

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 (The Emim dwelt there in times past, a people great and many, and tall as the Anakim.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 (The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:

参见章节 复制

Common English Bible

10 Now the Emim had lived there before. They were big and numerous and tall—just like the Anakim.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 The Emim were the first of its inhabitants, a people great and strong, and of such great height, like the race of the Anakim.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 (The Emim formerly lived there, a people great and many, and tall as the Anakim.

参见章节 复制




Deuteronomy 2:10
5 交叉引用  

And in the fourteenth year came Chodorlahomor, and the kings that were with him: and they smote the Raphaim in Astarothcarnaim, and the Zuzim with them, and the Emim in Save of Cariathaim.


Jesbibenob, who was of the race of Arapha, the iron of whose spear weighed three hundred ounces, being girded with a new sword, attempted to kill David.


And when they were gone up, they viewed the land, from the desert of Sin, unto Rohob, as you enter into Emath.


Whither shall we go up? The messengers have terrified our hearts, saying: The multitude is very great, and taller than we. The cities are great, and walled up to the sky. We have seen the sons of the Enacims there.


They were esteemed as giants, and were like the sons of the Enacims. But the Moabites call them Emims.


跟着我们:

广告


广告