Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 16:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Thou shalt plant no grove, nor any tree near the altar of the Lord thy God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 You shall not plant for yourselves any kind of tree dedicated to [the goddess] Asherah beside the altar of the Lord your God which you shall make.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 Thou shalt not plant thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Don’t plant any tree to serve as a sacred pole next to the altar you make for the LORD your God.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 You shall not plant a sacred grove, nor shall you plant any tree near the altar of the Lord your God;

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 “You shall not plant any tree as an Asherah beside the altar of the Lord your God that you shall make.

参见章节 复制




Deuteronomy 16:21
10 交叉引用  

And the Lord God shall strike Israel as a reed is shaken in the water. And he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river: because they have made to themselves groves, to provoke the Lord.


And he planted a grove. And Achab did more to provoke the Lord, the God of Israel, than all the kings of Israel that were before him.


And they forsook all the precepts of the Lord their God. And made to themselves two molten calves, and groves, and adored all the host of heaven. And they served Baal.


And he turned, and built up the high places which Ezechias his father had destroyed. And he set up altars to Baal, and made groves, as Achab the king of Israel had done. And he adored all the host of heaven, and served them.


He set also an idol of the grove, which he had made, in the temple of the Lord; concerning which the Lord said to David, and to Solomon his son: In this temple, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name for ever.


And he turned, and built again the high places which Ezechias his father had destroyed. And he built altars to Baalim, and made groves; and he adored all the host of heaven, and worshipped them.


But destroy their altars, break their statues, and cut down their groves.


I am the Lord your God. You shall not make to yourselves any idol or graven thin: neither shall you erect pillars, nor set up a remarkable stone in your land, to adore it. For I am the Lord your God.


But thus rather shall you deal with them: Destroy their altars, and break their statues, and cut down their groves, and burn their graven things.


And they did evil in the sight of the Lord: and they forgot their God, and served Baalim and Astaroth.


跟着我们:

广告


广告