Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 16:21 - American Standard Version (1901)

21 Thou shalt not plant thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 You shall not plant for yourselves any kind of tree dedicated to [the goddess] Asherah beside the altar of the Lord your God which you shall make.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Don’t plant any tree to serve as a sacred pole next to the altar you make for the LORD your God.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 You shall not plant a sacred grove, nor shall you plant any tree near the altar of the Lord your God;

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Thou shalt plant no grove, nor any tree near the altar of the Lord thy God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 “You shall not plant any tree as an Asherah beside the altar of the Lord your God that you shall make.

参见章节 复制




Deuteronomy 16:21
10 交叉引用  

For Jehovah will smite Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking Jehovah to anger.


And Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel that were before him.


And they forsook all the commandments of Jehovah their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.


For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them.


And he set the graven image of Asherah, that he had made, in the house of which Jehovah said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;


For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars for the Baalim, and made Asheroth, and worshipped all the host of heaven, and served them.


but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;


Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.


But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.


And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and forgat Jehovah their God, and served the Baalim and the Asheroth.


跟着我们:

广告


广告