Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 1:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 These are the words, which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan, in the plain wilderness, over against the Red Sea, between Pharan and Thophel and Laban and Haseroth, where there is very much gold:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 THESE ARE the words which Moses spoke to all Israel [still] on the [east] side of the Jordan [River] in the wilderness, in the Arabah [the deep valley running north and south from the eastern arm of the Red Sea to beyond the Dead Sea], over near Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 These are the words which Moses spake unto all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

参见章节 复制

Common English Bible

1 These are the words that Moses spoke to all Israel across the Jordan River, in the desert, on the plain across from Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab. (

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 These are the words which Moses spoke to all of Israel, across the Jordan, in the plain of the wilderness opposite the Red Sea, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth, where gold is very plentiful,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

参见章节 复制




Deuteronomy 1:1
29 交叉引用  

And he dwelt in the wilderness of Pharan: and his mother took a wife for him out of the land of Egypt.


And they arose out of Madian, and came into Pharan. And they took men with them from Pharan, and went into Egypt to Pharao the king of Egypt: who gave him a house, and appointed him victuals, and assigned him land.


God will come from the south, and the holy one from mount Pharan: His glory covered the heavens, and the earth is full of his praise.


And the children of Israel marched by their troops from the desert of Sinai: and the cloud rested in the wilderness of Pharan.


And they that went to spy out the land returned after forty days, having gone round all the country:


Send men to view the land of Chanaan, which I will give to the children of Israel: one of every tribe, of the rulers.


Neither will we seek any thing beyond the Jordan, because we have already our possession on the east side thereof.


We will go armed before the Lord into the land of Chanaan: and we confess that we have already received our possession beyond the Jordan.


And we pray thee, if we have found favour in thy sight, that thou give it to us thy servants in possession, and make us not pass over the Jordan.


And they departed from thence and came to Lebna.


Removing from Lebna they camped in Ressa.


(That is, two tribes and a half) have received their portion beyond the Jordan, over against Jericho, at the east side.


Three shall be beyond the Jordan, and three in the land of Chanaan.


And when we had passed by our brethren the children of Esau, that dwelt in Seir, by the way of the plain from Elath and from Asiongaber, we came to the way that leadeth to the desert of Moab.


And Moses with the ancients of Israel commanded the people, saying: Keep every commandment that I command you this day.


These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab: beside that covenant which he made with them in Horeb.


And Moses went, and spoke all these words to all Israel.


And he said: The Lord came from Sinai, and from Seir he rose up to us. He hath appeared from mount Pharan, and with him thousands of saints. In his right hand a fiery law.


Beyond the Jordan in the valley over against the temple of Phogor in the land of Sehon king of the Amorrhites, that dwelt in Hesebon, whom Moses slew. And the children of Israel coming out of Egypt,


And Moses called all Israel, and said to them: Hear, O Israel, the ceremonies and judgments, which I speak in your ears this day. Learn them, and fulfil them in work.


Therefore, as the Lord your God hath given your brethren rest and peace, as he promised, return, and go to your dwellings, and to the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave you beyond the Jordan.


Now to half the tribe of Manasses Moses had given a possession in Basan and therefore to the half that remained, Josue gave a lot among the rest of their brethren beyond the Jordan to the west. And when he sent them away to their dwellings and had blessed them,


The waters that came down from above stood in one place, and swelling up like a mountain, were seen afar off from the city that is called Adom, to the place of Sarthan: but those that were beneath ran down into the sea of the wilderness (which now is called the Dead Sea) until they wholly failed.


Now When these things were heard of, all the kings beyond the Jordan, that dwelt in the mountains and in the plains, in the places near the sea, and on the coasts of the great sea; they also that dwell by Libanus, the Hethite and the Amorrhite, the Chanaanite, the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite,


And to the two kings of the Amorrhites that were beyond the Jordan, Sehon king of Hesebon, and Og king of Basan, that was in Astaroth.


And Samuel died. And all Israel was gathered together; and they mourned for him, and buried him in his house in Ramatha. And David rose and went down into the wilderness of Pharan.


跟着我们:

广告


广告